Delo

НЕМАЧКА РОМАНТИКА (СТАРИЈИ РОМАНТИЧАРИ) Има, по мом мишљењу, два веома важна и захвална научна рада за једног германисту који не би био уједно и Немац. Први се тнче језика: да покаже Немцима пут крешавању правописног питања на фонетичкој основи; ово само на ирви поглед изгледа смело речено, јер ће, ко прати ову ствар, опазити, да рођени Немци заиста не умеју ни крај најбоље воље спровести до краја и консеквентно захтеве за писање једино оправданог фонетичког прннципа, те без мнлости избацити или упростити њима тако миле и сњиховим писањем срасле непотребне знаке.1 Другије посао на пољу књижевне историје: написати једну историју немачке књпжевности, а за полазну тачку узимати свуда стране изворе откуда је долазило што у Немачку, другим речима, приказати перијоде у огледалу туђих утецаја. Јер Немцу је тешко, и кад је најобјективнији, да призна у пуној мери, шта је од кога позајмпо; а скоро сваки књижевни покрет у Немачкој пресађен је из других народа. Немци нису оригинални, они су ишли и иду за другнма, само што имају воље, снаге и издржљпвости, да све чега се лате изведу на чистину, раздубу и усаврше. Специфично пемачким књшкевним покретима, такима где Немцп предњаче и који су из Немачке продрли у друге земље, могу се назватн само кратка периода 84игш ипс! Пгап^-а и Романтика. Штурм н Дранг је додуше скроз немачки и не ће да 1 За овакн посао Србин може пмати данас, хвала будп Вуку п успеху његовога „Пишп како говорпш п чптај како је паппсано", пајчпстијп поглед.