Brastvo

ЗАКЛЕТВА (ПРЕВОД С ФРАНЦУСКОГА. ИЗ РЕО РАТАЈА ОД ЖИЛ ЛЕГУ)

—п о...

Зид, висок три метра, ограђује на четврт миље један парк који припада некаквом старом властелинском двору. Запуштени парк већ је задивљао; двор се у пола срушио; у почетку овога века ово имање беше продато неком војном лиФеранту, Који га опет продаде не знам коме другом.

У још читавом делу двора и у цркви сад се држи храна. У старим споредним зградама још по одавно наместио се закупац имања 6 породицом.

Прошле тодине одох у Лини Ларен, да проведем лето код једнога пријатеља који имађаше убаву пољску кућу на пушкомет од ових развалина. Једнога, вечера извучем се из друштва, не казујући никоме куда ћу. Хтео сам уживати, тледајући стари замак при осветљењу пуне месечине.

И доиста је тај призор пун чара: чини ти се, да си у неком месту из вилиних прича. Осећах се и очаран и збуњен, сам самцит, пред овим дивом из старих времена који је видео толико и толико !

БРАСТВО П 1