Figarova ženidba ili Ludi dan : komedija u pet činova

146 __БОМАРШЕ_

ФИГАРО (живо).

Чиоду! Чиоду!... а са чије стране вештице2 У вашим годинама почели сте већ леп за... (Он се поправи и каже благим тоном). Ви већ сад умете штогод. да предузмете, Фаншета; а моја лепа рођака је врло услужна...

ФАНШЕТА. Шта му је да се љути Ја идем.

ФИГАРО (задржава је).

Не, не, шалим се ја. Ево, на, ту твоју чиодицу дао ти је твој господар да је предаш Сузани, а била је место печата на писамцету који му је био у рукама; видиш да знам.

ФАНШЕТА. А што онда питате, кад тако добро знате 2

ФИГАРО (истражујући).

Јер је допста занимљиво знати како ти је господар наложио да извршиш.

ФАНШЕТА (наивно).

Исто као што и ви кажете; „чуј Фаншетице, предај ову чиоду твојој лепој рођаци и реци јој само да је то печат за велике кестенове.“

ФИГАРО.

Велике... 2

ФАНШЕТА.

Кестенове. Истина да је додао: „пази да нико не види“

ФИГАРО.

Треба учинити како се каже, рођако; срећом нико вас није видео. Извршите лепо што вам је наређено и немојте рећи ни Сузани више но само оно што вам је господар наредио.