Figarova ženidba ili Ludi dan : komedija u pet činova

9210 БОМАРШЕ

ФИГАРО. Господар је променио мишљење 2 ГРАФ. Прво, ти не знаш енглески. ФИГАРО. Знам „Год-дам“. ГРАФ. Не разумем. ФИГАРО. Кажем да знам „Год-дам“. ГРАФ. Паг ФИГАРО.

Богме је то леп језик, тај енглески; са мало можеш где хоћеш. Са „Год-дам“ у Енглеској нигде не можеш остати ни гладан ни жедан. — Ако вам се приједе добра дебела пилећина, уђите у коју крчму и покажите само келнеру руком (као да обрће ражањ) „Год-дам“! одмах ће вам донети усољени говеђи папак без хлеба. Просто дивно! А ако волите гутљај изврсног бургундца или ружице, само оволико (као да отвара боцу) „Год-дам! — Одмах вас послуже пивом, у лепом калајном бокалу, с пеном до вршка. Какво задовољство! А ако сретнете коју од оних лепих цура које уситне кораком, оборених очију, забачених лактова и с куковима који се прегибају 2 Умиљато скупите све прсте на уста. Ах! „Годдам“! Она вам распали један амалски шамар: значи, да разуме. Енглези, истина, додају овде онде још по коју реч у разговору; али није тешко видети да „Год-дам“ чини основу језика; и ако господар нема неки други разлог да ме остави у Шпанији...

ГРАФ (за себе). Он хоће у Лондон; значи, она није говорила.