Godišnjica Nikole Čupića

47

Овако лоше среће у израду и расправљању, писац је на многим местима открио, да му је у овом научном послу више било на уму, да докаже, да косовске песме нису само српске, да су версије Вукове збирке обасуте сувременим шовинизмом, и да се и целина оне једне песме, а често и бољи текст налази у хрватској народној песми о боју на Косову, који бој и није био само српски, него савезнички. Ове је тезе он доказивао по што по то, те је тиме највише наудио научности своје расправе, колико би је она и могла имати по лоше постављеним тезама. А то је одвело расправу баш у оно, чим он беди српске народне песме, — у шовинизам велико-хрватски. Ово је сума мога разматрања расправе и научних тврђења г. Павића. А кад бих имао да, кажем свој суд о покушају г. Павића, да косовске песме састави у целину, не као о научно васпостављеној првашњој народној песми о боју на Косову, него као о новом књижевно-уметничком покушају склапања тих песама у целину, ја бих му се обрадовао, и радо ћу признати, да је бољи од онога, који сам ја за д Аврилом израђивао, пошто је г. Павић у свој покушај и већу студију уложио. Само је мој покушај састављен од стихија хомогених по стилу и изведењу, те је одмах за уживање, а у г. Павићеву би ваљало, да се још добар песник потруди, те да оне хетерогене елементе, старије и новије, пажљиво преради у једну складну целину, која би доиста обогатила нашу литературу. Не пропуштам напоменути, да сам против насилног уплетања Маџара и хрватског бана Ивана, пошто им ни у народној песми ни у народној традицији у косовском кругу места нема, и пошто их ни историја нема чим на висину појезије уздигнути.

Годишњица Ник, ЧУПИЋА 12

1з ·