JUS standardizacija
116 STANDARDIZACIJA
Zaključak br. 5
Razmatrale su se tačke 4.2, 4.3 i 4.4 i delegati su se složili da se rezultati pokusa izvedeni od strane Kanade podnesu Sekretarijatu ISO/TC 24, zajedno sa primjedbom od strane WG 2 da je metoda pomoću ručnog sijanja bila u nekim slučajevima praktično neizvediva.
U dokumentu ISO/TC 24N75 navedeno je da sijanje treba izvoditi na situ promjera 300 mm, držeći sito u jednoj ruci i tuckati okvir drugom rukom. Gledište delegata je da je ovo bilo ekstremno teško izvoditi.
Delegati su se složili da bi se ovo daljnje razmatranje izvršilo pod tačkom 11 dnevnog reda, za koje će pripremiti prijedlog delegacije Šved:ke i SAD. Zaključak br. 6
Delegati su se složili da se razmotri sadržaj tačke 4.5 »Uređaj za sušenje«, od strane Sekretarijata WG 2i SC 1, s tim da se njihova. nova formulacija podnese na razmatranje za slijedeće zasjedanje WG 2. Delegati su se dalje složili da se doda, da je potrebno izbjegavati gubitak prašine.
Zaključak br. 7
Delegati su se složili da se izvrše izmjene u tački 4.6 »Uređaj za vaganje« kako slijedi: Il. U prvom paragrafu treba staviti »... ne manje nego 0,1% kod maksimalnog opterećenja« 2. izbaciti podtačku (b) na strani 9. l
Zaključak br. 8
Radna grupa je utvrdila da su slike 3 i 4 uključene u dokumente N6OB8E, važne i trebale bi obe ostati. Delegati su se složili da bi tačku 1 dok. N68E »Područje rada« trebalo proširiti, s tim da se unese činjenica da se u nacrtu ISO -- prijedloga uzrokovanje bazira na preporuci ISO/TC 102. –
Dalje, delegati su se složili da Sekretarijat WG 2 predoči Japan:kom sekretarijatu ISO/TC 102 da će metoda određivanja veličine zrna trebati neke modif ikacije u vezi sa metodama mehaničkog uzorkovanja.
Zaključak br. 9
Delegati su se složili da se kao podtačka doda 5.2.4 kako slijedi: U slučaju suhog sijanja željeznih ruda koje imaju higroskopna svojstva, trebalo bi spriječiti, gdjegod je to moguće, da ruda dolazi u dodir sa okružujućom aimosferom. |
Zaključak br. 10
U tački 5.3 dokumenta N68E, delegati su se složili da se izmjeni naslov na: »Odstranjivanje konglomeratnih čestica«.
Zaključak br. 11
U vezi tačke 5.4 (dok. N68E) delegati su se složili da se prihvati baza »masa«, kao sup:otno volumenu. Sekretarijat WG 2 će obavijestiti o ovoj odluci Sekretarijate ISO/TC 24 (S. R. Njemačka) i ISO/TC -– 102 (Japan).
Zaključak br. 12
U vezi sa tačkama 6. dok. N68E delegati su donijeli slijedeće odluke:
1. Sve što se odnosi na termin redukcija uzorka, treba se dopuniti u vezi sa odlukom ISO TC IO SG koja je donešena u Philadelphiji u maju 1969. g.
2. U prilogu B »Primjeri :pscifičnih postupka za stabilne rude«ć u naslovu primjera br. 3 treba dodati »na primjer« prije područja —16 mm — 4 mm.
3. U primjeru br. 4 priloga B, treći paragraf treba izmjeniti prema slijedećem:
Određivanje veličine zrna pzleta treba se izvoditi pomoću ručnog ili mehaničkog sijanja u
vezi sa preporukama ISO/TC 24 ili alternativno pomoću kontinuiranog sijanja.
4. U niži desni kvadrat dijagrama treba staviti »+ 4 mm frakcija« i peta p:imjedba na desnoj strani dijagrama treba da glasi: Sijanje se vrši pomoću ručnog sijanja, mehaničkog ili kontinuiranog sijanja.
5. Izbrisati primjer B. 5 p-iloga B.
Zaključak br. 13
Prisutni delegati su se jednoglasno složili da se treba u:postaviti oficijelna veza između WG 2 i Tehničkog komiteta ISO/TC 24 i da se p-edstavnik ovog Komiteta pozove na slijedeće zasjedanje WG 2, Zaključak br. 14 ;
Sekretarijat će dati novi prijedlog za tačku 7 »Tačnost i preciznost spscifičnih postupaka«, koji će dati postupak za slučajeve kada je tačnost rezultata neizvjesna. S
Dalje Sekretarijat će dati korigiranu definiciju za termine »tačnost«, »preciznost« i »reproducibilnost«.