Kniga Іюnь : razskazы

— 158 — Ну къ чему это? — прервалъ кривоплечій, Это все нездорово. Я вотъ въ Женевѣ въ школѣ... Чувствую себя отлично... Прежде былъ больной и нервный... Смотрите, — никогда не ношу чулокъ, даже въ холода. Надо, чтобы все было здор-ровое Дэзи сочувственно покачала головой и сказала. — Взгляните, который часъ, — мнѣ лѣнь нагибаться. Взгляните мнѣ на ногу Кривоплечій взглянулъ. У Дэзи на ногѣ на зеленомъ ремешкѣ были прикрѣплены ручные часы. — Какъ у васъ все., неправильно,, семь часовъ., все нездорово... — Ну, идите домой! А завтра вечеромъ приходите читать стихи. Это у васъ чудесно выходитъ На слѣдующій день кривоплечій пришелъ съ утра, чтобы сказать, что вечеромъ онъ прійти не можетъ, потому что долженъ лѣзть на гору, чтобы себя закалить. Объявивъ объ этомъ, просидѣлъ на терассѣ весь день, ■сбѣгалъ только позавтракать и послѣ обѣда вернулся снова. — Вы хотѣли читать стихи... сказалъ онъ смущенно. — Хорошо, согласилась Дэзи. И онъ сразу расхрабрился, улыбнулся саркастически и откинулся въ креслѣ. — Ну что жъ, послушаемъ И на слѣдующій день пришелъ съ утра. — По моему, онъ въ тебя влюбился, — недовольно говорила Черри. И зачѣмъ было разводить такую гадость — бередить стихами дождевого червя? Бррр... — Такъ что же теперь дѣлать? Онъ вѣдь не уйдетъ. — Прогони, и кончено. — Трудно. Мнѣ вчера показалось, какъ будто онъ плачетъ. — Да какъ онъ смѣетъ, вотъ нахалъ. — Черри! Ты скажи ему что-нибудь... Скажи, что я не свободна, что я люблю другого.