Koleso vremeni : (romanъ) : raskazы
114 что говоритъ этотъ молодой человѣкъ, м-сье Пьеръ... Повторите-ка. молодой человѣкъ, повторите. Старый Суръ говорилъ ничтожному Пьеру на в ыі Это былъ зловѣщій признакъ. Никому во всей вселенной онъ не говорилъ „вы“, за исключеніемъ мѣстнаго пристава. Душа у Пьера дрогнула, но все-таки, прижавъ руку къ серединѣ груди, онъ сказалъ негромко: — Мадамъ Суръ, я сейчасъ имѣлъ честь и счастіе просить у господина директора руку и сердце вашей прекрасной... Мамаша Суръ мгновенно вскипѣла: — Какъ онъ осмѣлился, этотъ нищій конюхъ? Выброси сію же минуту, этого негодяя изъ труппы и изъ цирка, чтобы имъ и не пахло больше! Но старый Суръ однимъ короткимъ поднятіемъ ладони заставилъ ее успокоиться. — Штиль! Мадамъ Суръ сразу поняла, что директоръ намѣренъ немного позабавиться и замолчала. Старый Суръ, не торопясь, досталъ съ пола свою черную сигару, к старательно вновь раскурилъ ее. Утопая въ клубахъ крѣпкаго дыма, началъ онъ пробирать Пьера ѣдкими злыми словами. Такъ сытый и опытный котъ подолгу играетъ съ мышью, полумертвой отъ ужаса. Какъ это Пьеръ могъ додуматься до идеи жениться на дочери директора одного изъ первоклассныхъ цирковъ? Или онъ не понимаетъ, что разстояніе отъ него до семьи Суровъ будетъ побольше, чѣмъ отъ земли до неба? Или можетъ быть Пьеръ замаскированный баронъ, графъ или принцъ, у котораго есть свои замки? Или онъ переодѣтый Гагекбекъ? Или у него въ Америкѣ есть свой собственный циркъ, вмѣстимостью въ 20000 человѣкъ, но только мы всѣ объ этомъ раньше не знали? А, впрочемъ, не свихнулись ли у Пьера на бокъ мозги при неудачномъ паденіи и не надлежитъ ли ему обратиться къ психіатру? Только сумасшедшій человѣкъ, или круглый идіотъ можетъ забыть до такой степени свое ничтожное мѣсто. Кто онъ? безымянный служитель изъ униформы,