L'Autriche et la Hongrie de demain les différentes nationalités d'après les langues parlées : avec de nombreux tableaux statistiqes et 6 cartes ethniqes
jiyHa eroBur BE ONMPBTATA
Luka Celovié BEOGRAD.
QUATRIÈME PARTIE
ÉTUDE DÉTAILLÉE DE CHAQUE LANGUE PARLÉE
I. — ROUMAIN
L’ancienne Dacie supérieure avait pour capitale SARMIZEGETHUZA, plus tard Ulpia Trajana des Romains, en l’honneur du vainqueur des Daces; elle est devenue aujourd’hui le pauvre village de Gredistya, en hongrois Värhely. Après la chute de l’Empire, la Transylvanie (1), divisée en duchés et principautés indépendantes, tomba au pouvoir des Hongrois sous Étienne, pendant les douzième, treizième et quatorzième siècles. Redevenue indépendante en 1526, elle eut ses propres princes indigènes (principauté de l’Ardéal) jusqu’en 1699; par le traité de Karlovitz, elle passa sous la domination de l'Autriche qui, en 1867, l’attacha à la Hongrie.
J’äi montré, dans l’étude des grandes divisions géographiques de la Hongrie, l'importance numérique des Roumains tant sur la rive gauche de la Tisza (Voir p. 30), qu’à l’angle de la Tisza et du Maros (Voir p. 32), en Transylvanie (Voir p. 33) et en Bukovine (Voir p. 46); je n’y reviendrai donc pas.
Je rappellerai seulement que, dans les comitats situés sur la rive gauche de la haute Tisza, le hongroïs est en majorité, sauf dans ceux de Maramures et de Salaj où les Ruthènes et les Roumains dominent. Ceux de Bihor et d’Ugocsa présentent une belle minorité de Roumains et de Ruthènes.
Dans le Banat, le hongrois est nettement en minorité, sauf dans les comitats de Csanad et la ville d’Arad où les Hongrois sont en grande majorité. Dans les villes de Timesvar, de Verseez et de Pancsova, les Allemands sont en grand nombre; malgré cela, c’est le roumain qui est la langue maternelle de la popu-
(1) Le nom Transylvanie est la traduction latinisée du roumain Ardéal et du magyar Erdély ; c’est-à-dire : Le pays au delà des forêts. Les frontières ouest du pays sont en effet couvertes de forêts. Dans la statistique hongroise du dénombrement de la population, la Transylvanie est désignée par la périphrase : au delà du Kiralyhago ; le Kiralyhago est une petite montagne de 589 mètres d’altitude dans le massif de Krazna, entre le Kæroes rapide et le Szamos. Les Allemands donnent le nom de Siebenbürgen à la Transylvanie; ce nom dérive, dit-on, de sept villes, bourgs ou forteresses fondés au douzième siècle, par des immigrés allemands.