Odbrana Kosovoga polja : 1915 g.
46
значи, да не воде довољан надзор над својим јединицама. Наређујем: да се трупе и коморе крећу увек путем на начин како то преписују одредбе Ратне Службе, и свакога старешину, чија се јединица не буде кретала прописаним начином, узамаћу на сдговор и са њим најстрожије поступити за неизвршивање прописа Ратне Службе и овога мога наређења. Надлежни команданти саопштиће ово наређење свима својим потчињеним трупним јединицама и коморама како оперативних јединица, тако и станичних комора, па са кривцима против овог наређења најстрожије поступати, а старешине комора, које не буду извршивале ово наређење, преводити у борце, а на њихова места постављати старешине из редова бораца, који су физички слаби". Због непотпуног издавања и саопштавања заповести, неодржавања узајамне везе и непотпомагања узајамног, морао сам издати овакву наредбу: „Уверио сам се, да претпостављене старешине не издају потпуне, јасне и одређене заповести, нити означују место, где ће се налазити старешина за време марша, борбе и становања у смислу прописа Ратне Службе. Затим ниже старешине, пошто приме заповест од претпостављенога за марш, борбу ит.д. не саопштавају је у довољној потпуности даље до редова, због чега ниже старешине и војници нису као што треба обавештени о своме задатку, да би могли свесно и потпуно вршити своје дужности. Да се у будуће овако што не би дешавало, препоручујем кајозбиљније свима и свакоме, да се у