Opis granične linije između Kraljevine Jugoslavije i Kraljevine Italije

О

| Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, међом обрађеног земљишта (Италија) и ниске букове шуме (СХО).

Споредни стуб бр. 40/ХУ. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, међом обрађеног земљишта (Италија) и ниске букове шуме (СХО).

Споредни стуб бр. 40ЈХУТ. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, међом обрађеног земљишта (Италија) и ниске букове шуме (СХО).

Споредни стуб бр. 40ЈХУП. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линиј по обрађеном земљишту.

Споредни стуб бр. 40 ХУШ. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, ивицом обронка, која је уједно и граница културе. Земљиште је на страни Италије обрађено и засађено воћкама, а на страни СХС шумовито.

Споредни стуб бр. 40/Х1Х. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, ивицом обронка, која је уједно и граница културе. Земљиште је на страни Италије обрађено и засађено воћкама, а на страни СХС шумовито.

Споредни стуб бр. 40/ХХ. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, ивицом обронка, која је уједно и граница културе, у последњем делу пресеца косо пољски пут, који води у шуму.

Споредни стуб бр. 40/ХХ1. — Налази се на раскрсници пољског пута, који води од села Дољни Вресник на њиве са другим пољским путем, који се после седам метара тока раздваја и спушта у шуму долине.

Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ води, како је означено на плану 1:5000, северном ивицом шуме, која остаје на територији СХС.

Споредни стуб бр. 40/ХХП. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, ивицом обронка, која је уједно и граница културе. Земљиште је на страни Италије обрасло травом, а на страни СХС покривено ниском шумом.

Споредни стуб бр. 40/ХХШ. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, ивицом обронка, која је уједно и граница културе. Земљиште је на страни Италије обрасло травом, а на страни СХС покривено ниском шумом.

Споредни стуб бр. 40/ХХТУ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији кроз просеку јелове и букове шуме.

Споредни стуб бр. 40/ХХУ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији кроз просеку шуме до јаруге, затим води, како је означено на плану 1:5000, ивицом обронка, која је уједно и граница културе.

Споредни стуб бр. 40/ХХУИГ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији по земљишту обраслом травом и пресеца управно стазу, која се успиње од села Совра ка селу Дољни Вресник.

Споредни стуб бр. 40ЈХХУП. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линиј по земљишту обраслом травом (СХС) и јеловом, те буковом шумом (Италија).

Споредни стуб бр. 40ЈХХУ Ш. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији кроз просеку јелове шуме.

Споредни стуб бр. 40/ХХ1Х. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији кроз просеку јелове шуме.

Споредни стуб бр. 40/ХХХ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији кроз просеку шуме, која је уједно и међа имања. Пресеца косо малу јаругу.

Споредни стуб бр. 40/ХХХТ. — Граница од овога стуба до следећег идеу правој линиј јужном ивицом шуме, која остаје на талијанској територији, те уједно граничи имања. -

Споредни стуб бр. 40/ХХХИ. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ води, како је означено на плану 1:5000, по живој огради, која је уједно и међа имања. Земљиште је обрасло травом и воћкама.