Opis granične linije između Kraljevine Jugoslavije i Kraljevine Italije

= 210 —

Споредни стуб бр. 4317. — Налази се на западној ивици раскрснице од два пољска пута. |

Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, спушта се врло благо средином пољског пута Ликар—Хотедржица, који је у овом делу у заједничкој употреби обеју држава.

Споредни стуб бр. 43171. — Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, спушта се благо средином пољског пута Ликар—Хотедржица, који је у овом делу у заједничкој употреби обеју држава.

Споредни стуб бр. 43/1УП. — Налази се на малом узвишењу земљишта, а између два огранка пољског пута.

Граница од овога стуба до следећег не иде у правој линији, већ, како је означено на плану 1:5000, спушта се благо средином пољског пута ЛикарХотедржица, који је у овом делу у заједничкој употреби обеју држава.

Споредни стуб бр. 4317 Ш. — Граница од овога стуба до следећег иде скоро равним земљиштем, у правој линији, пресеца косо два пољска пута, који воде од Ликара ка Хотедржици.

Споредни стуб бр. 43/1Х. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији по скоро равном земљишту, а дуж ивице шуме, која остаје на талијанској територији (западно).

Споредни стуб бр. 43/1Х. — Налази се на високој стени, а у куту ивице шуме, која остаје на талијанској територији (западно).

Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и успиње се травом обраслом падином.

Споредни стуб бр. 4311 Х1. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и успиње се благо по земљишту обраслом травом.

Споредни стуб бр. 431 ХП. — Налази се на врху овалне и травом обрасле висине.

Ганица од овога стуба до следећег иде у правој линији и спушта се по травом обраслом земљишту.

Споредни стуб бр. 431 ХШ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и спушта се стрмо падином обраслом травом.

Споредни стуб бр. 43 ХТУ. — Налази се на северној ивици пољског пута, који води падином.

Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и спушта се стрмо падином обраслом травом. '

Споредни стуб бр. 4311ХУ. — Налази се на ивици стрме, десне, травом обрасле обале изразитог потока, који дотиче од долине Жеје (СХС) ка понору, који остаје на талијанској територији.

Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији; спушта се стрмо и једноличним нагибом по земљишту обраслом травом.

Споредни стуб бр. 43/1ХУТ. — Налази се уз десну ивицу стрме и травом обрасле обале потока.

Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и спушта се опћенито благо преко постепених заравни обраслих травом.

Споредни стуб бр. 431ХУП. — Налази се на ивици десне, стрме обале потока, који понире на талијанској територији. Место понирања је врло изразито.

Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији; спушта се по стрмој обали, пресеца мали поток и успиње се стрмо до ивице леве, стрме обале.

Споредни стуб бр. 431 ХУШ. — Налази се на ивици десне, стрме и травом обрасле обале потока. |

Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији; у кратком делу се спушта, затим се успиње благо падином обраслом травом све до северне ивице травом обрасле заравни.

Споредни стуб бр. 43/1Х1Х. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и успиње се према следећем стубу, све стрмије, падином обраслом травом.

Споредни стуб бр. 43 1ХХ. — Граница од овога стуба до следећег иде у правој линији и успиње се стрмо дуж ивице шуме, која остаје на талијанској територији (југо-западно).