Pastir
181
хоћеш, раеполажи по твого 1 вољи како год знаш. А Рускиња ма она колико боља била, ма како поГмила добро васпитање, њог не дагу вере потпуно; мешаГу се у све њене наредбе и пропраћу1у различитим примедбама не само савете већ и послугу њену, што, разуме се неможе да отрпи управитељка. Знача! Ге управитељкин дело по себи свето и велико, она Ге дужна да улева чедност у децу што гог се повере: старати се о њихову учењу, бринути се да се ваљано и правилно развшагу у њима способности; али се у нас у више случаГева ово велико дело своди на само врло малу потребу — да лицем нешто казу1е — другим речма, учисе лицомерству и обмани, т. Г. не искорењуГу у њима недостатке него их скриваГу. Родитељи то зацело не желе, али 1е то ушло у обича! и родитељи само то траже, и ако не са знањем од управитељака. Па овако! поставци у делу, сасвим Ге природно да нека управитељка држи за прву дужност и обвезу сво1у, да се стара о спољно! углађености детета коге 1о1 1 е поверено, да би било вазда умивено, очешљано и углађено, да Ге на њему чиста кошуљица и уреду, да би се како ваља држало а не да се криви; да негризка нокте за столом, да би седећи на столици мировало с ногама, да неби у његовим покретима било ништа детинскога, природног по узрасту, већ даби се држало доиста не као дете већ одрастан и васпитан човек. И доста су туђинке управитељке на тако што спремнше, оне као што се зна начине од жива детета прави кип; зато су створене; где ће у то! вештини да се с њима надмећу руске инштитутке? — Затим иде умно образовање васпитника или васпитнице, т. 1. учење писмености, разуме се, немачке, Француске, енглеске или како се тражи ал само не руске. Ово се последње само тако допушта ако ли 1е управитељка Рускиња. Кад су тиђинке управитељке разуме се да незнагу руски, онда се ово последње оставља доцкан и до боље прилике кад узму учитеља руског. Отуда и бива то, да дете чита течно француски, немачки, енглески, а ру-