Prognanstvo španske kraljice Izabele ili Tajne dvora madridskog

1020

„Тако ми светитеља“ повиче Топето „моје оружије беше само прахом напуњено пустите ме! Ја морам том угурсузу мојим мачем да, покажем, да ја у боју нисам ђаче !“

Секундант дона Бравоса је пунио самокрес — он је ХОТИМично изоставио куглу — то је гадна превара, то је издајство“ повиче Џасада.

„Напсље мачеве господо, да ово подло дело осветимо викне у њајвећем гњеву Риверо и извуче свој мач, да нападне Бравоса илн његове секунданте —

„Ви сте Врло жестоки, племенити доне — не бојите се да паднете стражи у руке, која ено баш сад амо долази рече Гонсалес, устајте пријатељи моји маните се те лудорије !«

„Шроклета, дечурлио — стојте да се браните“ викне Риверо и прискочи министру „имател ви страх од оне страже, или од наших мачева 2“

У том се приближи један официр са шест момака, и поздрави министра — |

„Видите мој господине пстпоручиче како нам је Р браните нас од овог нападача, !« =

У који мах хтедо Риверо да га удари, скочи официр У ереду = |

„Ви сте моји заробљеници господо !

„Само ма“ рече Риверо, „имајте доброту да и оне плашљивце затворите !«

Гонсалес брзо ва својим секундантима, скочиу каруца да га ЗЛасада неби задржао = _

„Њихова су ми имена позната, само још ваша незнам“ рече официр.

»Враг и пакао“ рече Џасада, умакоше нам угурсузи, Топето има право, самокрес без кугле беше напуњен 18

Оицир се поплаши —

„Све ми чудноватије долази господо моја“ рече он од-краљице баш сад дође заповест, да овде у двобоју похватам господу, и да их позатварам — дон Топето лежи рањен овде — министар бежи одавде — ви окривљујете њега и његове секунданте вбог преваре“ —