Prognanstvo španske kraljice Izabele ili Tajne dvora madridskog

996

пао, јер је свој надглавак чак на лице навукао — она хтеде питати у којој је кући херцег де ла Торе — ипак надвлада своју нестрпељивост и пође за Рамиром уз степене, који у дворану водише. E

Ађутант јави ђенералу-тувернеру | грофа од Теба, да доноси неко важно пнемо.

Рамиро уђе поклонивши се унутра, а Енрика остане у предсобље.

„Ви долазите из Шпаније господин грофе, шта вас доводи амо.“ Запита дон Алонсо Канга.

„ја имам налог, вама ово писмо од дона Салустијана, дон Onočarg да предам, господине гувернеру“ одговори Рамиро пруживши му поменуто писмо

» Од мог драгог Олосаге — онда сте ми двогубо здраво и добро дошли господин грофе! Од дужег времена већ не имадох срећу шњиме дописивати! Шажљиви дон Салустијано умолио је вас да ми лично предате.“

„Ha сваки начин гобподин гувернеру, важност писма, је то захтевала !“

Канга отвори писмо. —

» Од мог доброг старог пријатеља! То ми је права радост! Како“ — повиче он на једаред погледавши Рамиру — „ви сте син дона Олосаге, господин гроФер Одкте да вас вагрлим! Ја треба тако да вас примим као и њега! То ћу од срца учинити“ рече Канга и претисне грофа на своја одличијама искићена прва —- „тако ми свете богородице то је не очекивана радост, коју ја одавно већ доживео нисам! Допустите ми да видим шта дон бСалустијан пише!“ | Док је старац опет у хартију гледао, Рамиро је посматрао његово лице, које час бледо — час опет весело · изгледаше, па после опет настави читање. —

„Знате ли садржај писма“ упита га JO Канга. —

„Вечи не, ал његов зпачај!“

„Но мој млади пријатељу! Из тога што је дон Олоса= га вама ово писмо дао, доказао ми је да он свога сина, своје добро и свој живот мирно поверава, — он је знао, кад вам је ово писмо дао, да ћете пре у море скочити, не-