Prosveta : almanah za godinu ...

98 шири у позитивни програм о ономе што треба да дође _и за нас и за Европу место Аустро-Угарске. Од ширине и далековидости тога погледа у сутрашњицу зависи не само вредност дела које смерамо, но чак и услови његовог остварења. Само уверени о истинској срећи у тој будућности, наша два народа заложиће се данас свим прегнућем и свим пожртвовањем, и исто тако, само уверена о праведности, трајности и јавној корисности тог новог поретка ствари на европском југо-истоку, демократија целог света даће свој глас за нашу ствар.

Питање две нације на две обале Јадрана, мора се најзад схватити просто и природно. Широко мерило треба да обухвати све у најправијим линијама стварности, истинских и високих потреба живота, потпуне сагласности нас и најширег поверења свих око нас. Методе старе дипломатије, историјске сујете, документи археолога, осетљивости ириденте, као и сви посебни и делимични интереси ма које природе били, не могу пресуђивати у стварању једног из основа новог стања ствари. Као све велике грађевине и ова се може подићи само на широким и здравим темељима.

Најосетљивија, национална страна питања (у колико је она у истини увек искрена побуда данашњих дипломатија) у овом случају решава се најпростијим разграничењем у зони која дели националне већине на једној страни од националних већина на другој. Национални преостатци на једној и на другој страни накнађују се узајамно. Та размена је најбоље јемство за пуну слободу Југословена у Италији као и Италијана у Југославији, и у исти мах, један од најснажнијих чинилаца културно-економског зближења. Стицајем околности Италија тим споразумом узеће на Сочи и западној обали Истре преко 150.000 Југословена, за непуних 50.000 Италијана што их оставља у неколико градова Далмације под Југославијом. У самом Трсту остаје више Југословена но Италијана у свим градовима Далмације скупа. Жртва с наше стране још је већа ако се има на уму да најмање југословенско племе словеначко даје читаву десетину свога иначе скромног броја.