Prosvetni glasnik

12

РАДЊА ГЛАВНОГА ПРОСВЕТНОГ САВЕТА

Пошто је ово дело г. Илића познато неким члановима Савета, то је одлучеио: да се исто може употребити за понуђену потребу. IX Прочитано је писмо г. Милана Недељковића, проФесора. Велике Школе, којим јавља Савету, да се не може примити прегледања „Јохманове Физике". Савет је одлучио: да остане г. д-р Стеван Марковић, проФесор Велике Школе, као реФеренат 0 овом предмету, па ће се доцније видети треба ли још кога реФереата одређнвати. X Прочитано је писмо г. д-ра Љубомира Недића, проФесора Велике Школе, којим јавља Савету да ие може прегледати „Иемачку читанку, за више разреде средњих школа" од г. Владимира Малине, учитеља језика. Савет је одлучио: да се умоли г. Ђура Димић, проФесор I београд. гимнасије, да изволи ово дело нрегледати и Савету реФеровати: може ли се оно употребити за уџбеник у вишим разредима средњих школа. XI Прочитан је реФерат г. Симе Томића, ироФесора I београдске гимнасије, о „Руској чнтанди за 1 и II разред виших женских школа" од г-ђе Н. Глушчевићке. РеФерат г. Томића гласи: Главном Просветном Савету Колико сам год желео, да што пре одговорим жељи Главнога Нросветнога Савета, да дам мишљење: треба ли прештампавати „ЈРуску читанку за I и IIјразред Ђише Женске Школе ", (2 изд. 1893), коју је саставила г-ђа Н. Глушчевићка, нисам могао пре стићи. Да би мој суд о овој књизи био потпуно основан и оправдан, мени је јасно, да би требало да сам као наставник рускога језпка радио с ученицима по овој књизи, — а тога ми пскуства недостаје. За то ми се не ће, надам се, у грех уписати, ако с методичкога гледишта моја оцена остане пепотпуна. Али пре самога суда треба ми изложити разлоге, основе, према којима ћу га изрећи. I " Пре свега тражио сам оиширан програм наставе рускога језика, да видим, у колико му садржнном и распоредом грађе одговара читанка, о којој је реч. Али тога програма ни за руски ијезк

као ни за остале предмете, што се предају у Виш. Ж. Школи, нпсам могао наћи. Наставни план само ме је научио да се и руски као год немачки и француски предају у свих шест разреда Внше Ж. Школе (од I—VI) с по два часа недељно — или с 12 часова за све време. Уз то треба додати, да је по избору један језик обавезан, али је допуштено и сва три учити — с по два часа недељно. Не знам, колико је стварно знање ученица из тих језика — с толиким бројем часова; али да није велико, да није довољно за читање а Шге оитег! као год ни за конверсацију, о том као да нико не може сумњати. Истина имаједно наређење о предавању живих језика у В. Ж. Школи, по којем треба да буде главна настава обраћена на конверсацију (Просв. Зборник 2 , 705—706). У каком је одношају ова читанка нрема граматици рускога језика, што је у рукама ученпца о том састављач њезин није ништа рекао: читанка је некакав производ 111 аћз1гас1о, а то нарочито за оне разреде, који почињу језик учити — и то с два часа недељно, — нипошто не сме бити, јер је читанка помоћница граматици. Кад би се индуктивним путем могла из читанке склопити и савладати граматика, онда би могла остати и на овој основи уређена читанка; али се иште да су наставници нарочито спремљени за тај тешки задатак, који је готово сада неостварљив. Руски ј-език није тако лак, као што се мисли. Особито је његов изговор за нас важан и тежак; у њему има гласова: вокала и консонанта којн сј врло тешки и траже велику вештину да се изговоре — да споменемо руско л, и, умекшавање сугласника пред меким вокалима итд. За правилан изговор читанка треба да има и нарочито транскрибованих текстова, чнсто Фонетички, као што то виднмо у Ма11ге рћопеИцие Ра.и1-а Раззу-а, и немачкнм Фонетнчко -педагошкнм огледнма. Разуме се да наставник треба да покаже, како се изговара сваки глас, како групе гласова, како реч с акцентом, како цела. реченица са својим акцентом и другим погодбама. Ова читанка нма неколико примера за вежбање у изговору гласова и — то је све поред иначе акцентованих текстова. II Да прегледамо, да ли садржином и избором материјала одговара ова читанка намени — за I и II разред В. Ж. Школе. Прво имамо текстове у прози (стр. 5—37), па онда песме, које је састављач читанке незгодно раставио у двд кола под натписом „Стихи" и „Басни", као да нису оне четири басне у стиховима, — дакле нису песме; и као