Reglement für die eidgenössischen Trupen über die innern Einrichtungen, die Disziplin und die Dienst-Ordnung für jeden Grad

— 323 —

Ordinare , ſiehe Geſchwader. E E “E

OGrdonanz; eine Ordonanz wird mit Briefſchafs ten geſchift. — Unter dem Worte Ordonanz vers ſteht man auch noch : die eingeführte und anbe= fohlene Ordnung und Regel in Kleidung , Dienſt, Exerzieren u. dgl. _ Man ſagt daher : der Hut iſt nicht nach der Ordonanz ; dieſes Bataillon hat ſeine eigene Exerzier - Ordonanz. Die Tams burs ſchlagen die Tagwachi nicht nach dex Ordonanz/ u, ſt, w. y i :

Patrullje, ſchreib Patrouille „ die Bedeutung iſt bereits befannt. z 2

Poengdewüh, ſchreib Pöint de vile », Geſichtss _punêt auf welchen man marſchirt, oder aus ‘wele chem manu eine Sache betrachtet,

Poengdonnóhr , ſchreib Poinz d'honneur. Ein hâuſig vorkommendes Wort ; bedeutet ; einen hos hen Grad von Ehrgefübl. Man ſagt : Ein Offis zie muß Point d’honneur haben; das heißt : er muß ſeine Ehre Fleenlos erhalten , er muß ſi hôchſt beleidigt fühlen, wenn ſie angetaſtet vird , 11. ſ. w. (eigentlich Ehrenpunkt. )

M as Port d'epée, (ſiche oben

ragonne.

Poſten , wird verſchi-den gebraucht. Eine Schild» wacht ſteht auf ihrem Poſten ; man bezieht einen Wachtpoſten; man wird auf einen Poſten detgſchirt ; Baſel iſt ein wichtiger Poſten , u dgl,

Zegiement, heißt Regel welche zu beobachten ift.

an fagt ; Dienſt - Reglement : dies enthält die Vorſchriften, wie ſich im Dient zu verhalten. Exerzier - Reglement, u, ſw. Hat oft mit Or» 001313 den gleichen Sinn.

Bekonvaleszenten ; heißt die frank geweſene und nun wieder geſunde Mannſchaft, |

Rercâtt, ſchreib Retraite, Zapfenſkreih Man ſagt : die Retraite oder den Zapfenſtreich ſchlagen.

Reveil, (chreib Réveil - Tagwachr. Réveil ſ<[go