Serbsko-russkій slovarЬ

249 Ком Ков 250 Комин, на кухня; дымовая труба. Конина, ж. гуща, подонки, дробина; зеленая кора грецкихъ орѣховъ. Коминаве ем. комљење. Коминати см. комити. Коыинача, ж. запачканная въ золѣ. Конин, на, м, родъ травы. Коминаве см. комљење. Коминати, нам см. комити. Конити, мим лущить, очищать отъ коры. Кошгчеве созрѣваніе орѣха (когда можетъ легко сниматься съ него кора). Коннчити се, ним се созрѣвать (объ орѣхѣ, когда легко снимается съ него кора). Коыишаае лущеніе, сниманіе коры. Коыишати, шаш лущить, снимать кору. Комишкане см. комтпане. Комишкати, кам см. комишати. Комљеве лущеніе, сниманіе коры; лущеніе зеренъ. Комнути, мнем ударить. Комов, а, о изъ подонковъ, изъ дробины. Комовача, \ ж. водка, перегнанная изъ подонКомовица, / ковъ, изъ дробины. Комодљика, ж. репейникъ. Комомиља, ж. ромашка. Комоника, ж. чернобыльникъ. Комора, ж. кладовая; средства къ жизни, провизія. Коморач, м. укропъ. Коморица, ж. ум. отъ комора. Коморник, ка, м. камергеръ. Каморџија, * м. вожакъ вьючной лошади, Комоетре, отара, ж. мн. цѣпи. Комотљика, ж. см. комоника. Комоштре, штара, ж. мн. цѣпи. Комка, ж. плотъ, паромъ. Комрачеве волоченіе бѣдственной жизни. Комрачити, чим волочить жалкую жизнь. Комуннтад, ж. община. Кошушаве лущеніе, обдупленіе. Комушати, шам лущить, облуплять. Комушина, ж. листья кукурузины, Комушје, ср. см. комушжна. Комушкина, ж. облупленная, вылущенная кукурузная шишка. Комша, \ , Комшија,* / м‘ сос^ъКомшијин, а, о сосѣдній. Комшијница, ж. сосѣдка. Комптінски, а, о > , Комшијски, а, о / “сѣдскш. Комшилук, м. сосѣдство. Комшо см. комша. Кон, м. край, конецъ. Кона, ж. сосѣдка. Кона, м. сосѣдъ. Конабља, ж. см. клечка. Конављанин, м. житель Конавлья. Конавље, ср. округъ въ Дубровшщкой области. Конавока, ж. жительница Конавлья. Конагџија, * м. распорядитель помѣщеніями (квартирмейстеръ). Конак, * м. дворъ, дворецъ; ночлегъ; день пути. Конаковање переночеваніе. Конаковати, кујем переночевывать. Конакчија, м. см. конакџија. Конао, нала, м. каналъ. Конаока см. конавока. Конат, м. расчетъ. конопля. Коната, ж. винная мѣра. Конац, нца, м. хлопчатобумажная нитка; конецъ. Коначан,чна,чно рѣшительный, опредѣленный. Коначеиѳ переночеваніе. Коначити, чим переночевать. Кондир?’ } м- чаша’ бокалъ' Конђа, ж. родъ женской головной повязки. Коник, м. большая проѣзжая дорога. Коница, ж. каретный сарай. Коно, м, см. комшија. Коноба, ж. погребъ; харчевня, пивня. Конобане бѣдственная жизнн. Конобар, ра, м. ключникъ; харчевнпкъ. Конобарица, ж. ключница, харчевница. Конобати се, бам се жить воздержно, заботливо. Коноп см. конопац. Конопар, м. веревочный мастеръ. Конопац, м. веревка пзъ конопли, канатъ. Конопља, ж. і . Коношье, ср. / Конопљан, а, о конопляный. Конопљанка, ж. коноплянка (птица). Конопље, аља коноплп. Конопљика, ж. конопли (самые стволы). Конопљичина, ж. ум. отъ конопљика. Конопљиште, ср. конопяянникъ, Конопчар, м. см. конопар. Конопчић, м. ум. отъ конопац. Контентати, там см. задовољити. Конци, конаца, м. мн. нііткп. Кончаае шитье нитками, вышиваніе. Кончати, чам вышивать. КончиЬ, м. ум. отъ конац. Коншија, м. см. комшија. Конпшјин см. комшијин. Коншијница, ж. см. комшијница. Коншиінски, ■> „ Коншијски, ) ка’ ко см- комшиЈСки. Коншилук, * м. см. комшшгук. Кон, коња, м. конь. Конадија, ж. кавалерія. Коњаник, \ V Ковик, ) м' наѣздникъ, всадникъ. Ковар, м. конюхъ. Конина, ж. ум. отъ кон; лошадиная кожа. Конаништво, ср. см. ковадија. Кониц, м. ум. отъ кон; коникъ (насѣкомое); городъ на ЬІеретвѣ между Босяіею и Герцеговиною. Кониіі, Ъа, м. ум. отлз кон. Коничак, чка, м. см. кониц. Ксњичић, м. ум. отъ кониц. Конички, ка, ко принадлежащій всаднику. Ковобарка, ж. вѣдьма, колдунья, низвергающая глазомъ всадника съ коня. Конозобица, ж. торба для кормленія лошадей. Конокрадица, м. лошадиный воръ, конокрадъ. Ковомора, м. тяжелый всадникъ, утомляющій коня. Конски, ка, ко лошадиный. Конски босиљак, м. мята лѣсная. Конски камен, м. синій купоросъ. Конски реп, м. конскій хвостъ (трава). Конско, ср. названіе горы. Конско копию, ср. копытень (авагит еигораеит). Конувача, ж. родъ яблокъ.