Srpski književni glasnik

702 Српски Књижевни ГЛАСНИК.

Вакуфска добра су давала највише предмета за неспоразум и дискусију. Ова имања су због разних верскоекономских и нарочитих прилика у турскоме државноме устројству, увек давала највише бриге онима под чију је власт један део турске територије потпадао. Џамијска имања са многостручним службеностима тешко су серазликовала од државних, општинских и приватних својина. Отуда су ницали бескрајни спорови. Тако је иу Бугарској са сличним имањима. Петроградски протокол је предвиђао две врсте тих имања: вакуфска добра и општинска мухамеданска добра. Цариградски споразум“ спојиће то уједно, те би остало још да се уреде мање важне ствари око верских имања.

Протокол о преговорима и споразуму бугарскотурскоме је потписан у Цариграду. Рифаат-паша, министар иностраних дела, пред посланицима Француске, Енглеске и Русије у Цариграду, — који су се највише заузимали да се ова ствар уреди, — изјавио је да Турска признаје ново политичко стање у Бугарској. Русија и Србија одмах су после овога протокола званично признале Бугарску за краљевину. Чим бугарско Народно Собрање и турско Народно Представништво одобре ове разнолике споразуме и протоколе, и ствар са коначним признањем Краљевине биће потпуно свршена.

На трећи дан Ускрса једна већа гомила Турака, са зеленим барјаком, дошла је пред турску народну скупштину, у друштву са многим простим војницима и подофицирима цариградске војске. Гомила је тражила да се поштује Шеријат, да се промени министарство и удали од државних послова младотурски комитет „Јединство · и Напредак“. Султан је променио министарство, поставивши Великим Везиром бившег дугогодишњег министра иностраних дела, Тевфик- пашу а опростио је кривицу побуњеним војницима. Чланови младотурског комитета у Цариграду сами су се којекуда разбегли или посакривали. Чланови младотурскога комитета који су се налазили у Солуну и Једрену скупили су војску и са.

Ла ~