Srpski književni glasnik
Ме лри зтр еф ут пр ну и АИ
128 Српски Књижевни ГЛАСНИК.
фузије и јачина наше хомогености из које једино може да.
никне велика и нова нацијонална култура, а с њом и такова литература, која ће имати све услове да постане европска, баш за то, јер неће бити више регионална,. ни племенска,
него интегрално национална. Они духови који су претекли.
остале у схватању и оцјени и код којих је синтеза проведена, дали су већ прве нацрте веледјела и доживјели прве триумфе ове нове културе и умјетности: то су Војновић и
Мештровић ! Милан МАРЈАНОВИЋ.
НОВОПАЗАРСКИ САНЏАК. (3)
ОБЛАСТИ У УНУТРАШЊОСТИ САНЏАКА.
Особине високе области на динарском ободу скоро не-
приступачног коридора, — који је давао само бедан заклон
људима исте расе, истог језика, осталих на истом ступњу ци- _
вилизације у једној истој политичкој држави, — нису биле до-
вољне да обезбеде јединство онога што се обично назива:
Новопазарски Санџак.
Кад се прође,њиме врло брзо, схвата се његова разноликост, разноликост која се огледа у његовој прошлости, о чему увек сведоче садашњи народни појмови. Још мање од науч-
ника, историчара и географа, који се ослањају на природна,
историјска и етничка разматрања да би Санџак прогласили географском целином и политичком мореузином, ни народ нема једно опште име које би обухватио целину земље. Име Босне је још доста често употребљавано да назначи не само земљиште него и говорни језик, али његова вредност је спе-
цијална у устима муслимана; шта више, на супрот изразу _
Румелије, он изазива поглавито, и поред велике сродности.
облика и изгледа, сећање на једну стару административну ! 0: делу, на Босански Вилајет, са средиштем у Сарајеву, чији је саставни део дуго био садашњи Санџак. Што се тиче самог израза Новопазарски Санџак, ово такође административно
' Име Рашке (Казса) за коју изгледа да се у Средњем Веку про-
тезала на једну много већу територију, потпуно је застарео.