The Phœnician origin of Britons, Scots & Anglo-Saxons : discovered by Phœnician & Sumerian inscriptions in Britain, by preroman Briton coins & a mass of new history : with over one hundred illustrations and maps
356 PHGENICIAN ORIGIN OF BRITONS & SCOTS
indication where the stroke letters began or ended, so as to make any recognizable sense to Ogam’s scholars.’ It reads, I find, in the sunwise direction, B(i)l Tachab Ho R(a), see Fig. 71.
BUL- Ta Q@aB-HO- Ra
Fic. 71.—Logie Stene Ogam Inscription, as now deciphered, disclosing invocation to Bil and his Archangel “ Tachab” or “* Tagab”’ (or ** Tashub.”)*
This gives the translation : “To Bil (and) Tachab, Ho raised (this).”
Here it is noteworthy that this other Briton inscription to the Sun-god Bil has precisely the same ending formula of R(a) or “‘raised’’ as in the two of the Cassi-Pheenician Part-olon’s adjoining monuments to the same god ; and it is presumably of or about the same date as the latter.
The name of the erector, Ho, is in series with the Cymric traditional name of “Hu Gadarn”’ (or Hu the Gad or Pheenician, the Noble or Chief?) for the first traditional Cymtic king from the 4igean who arrived in Britain.* It is presumably the source of the modern “‘ Hugh.” Significantly “ Hu'a’’ was the Cassi name of a royal ambassador of the Cassi emperor of Babylonia to the Egyptian Pharaoh, in the Amarna letters of about ry0o B.c.;* and “ Hu Tishup”’ also appears as an Aryan Cassi name,* and Hu is a common front-name in the personal names of the Cassis of Babylonia and Syria-Cilicia.* The erector ““ Ho” was thus presumably a Cassi Barat in race, like Part-olon ; and we
1See B.0.1., 358.
2The 5 strokes above the line may be read CH or Q—here CH appears to be the intended value.
3 Welsh Triads, 6 and 7.
‘Hu’a, ambassador of emperor Burna Bunash to Pharaoh Amen-hotep IlT., A.L.W., 9, 5-
BI CoPANG roe § [b., 80-82.