The Phœnician origin of Britons, Scots & Anglo-Saxons : discovered by Phœnician & Sumerian inscriptions in Britain, by preroman Briton coins & a mass of new history : with over one hundred illustrations and maps

32 PHG@NICIAN

THE BI-LINGUAL INSCRIPTIONS ON TEXT AND TRANSLATION.

COMPARED IN

Aryan Phoenician,

ORIGIN OF BRITONS

& SCOTS

THE NEWTON STONE,

Ogam.

line - Si 7 t KaZZi Ka| + ICAR QaSpay Kha (This Cross) The Kazzi of | ThisCross Icar Qass of 2 KAST- S()LUYRi S@LWOR Kast of the Siluvr the Silur 3 GYAOLOWONIE2 GIOLN the Khilani (or Hitt-ite pal- | the Khilani (or Hitt-ite palaceace dweller) dweller) 4 BIL 4 PoENIG. I. BL iE to Bil (this) Cross the Phe- to Bil Inician [- ih —Kha Lh R SIO5 —Kar SSSE- | =Xa —khar the Ci-_ —khar of Ci6 -—LOKOYr PrWT? Rk: —LLaGGA R -hcian, The Brit,’ raised. —licia raised. Thus this bi-lingual inscription records that: “ This

Sun-Cross (Swastika) was raised to Bil (or Bel, the God of Sun-Fire) by the Kassi (or Cassi-belf-an]) of Kast of the Siluyr (sub-clan) of the “ Khilani” (or Hittite-palacedwellers), the Phenician (named) [kar of Cilicia, the Prwi (or Prat, that is ‘ Barat’ or ‘ Brihat’ or Byit-on).”’

. The second s in “ Qass ” is somewhat doubtful, as the 4th stroke in the series of 4 strokes under the stem-line which conventionally form the letter s in Ogam script is doubtfully represented. If only 3 strokes are present they spell “ B(i)l,”’ which would give ‘‘ Qas-b(i)l”’ or “ Qas-b(e)1”; but “ Qass”’ is probably the proper reading, and in series with the Kazzi of the Aryan Phcenician.

* The third letter here is read A, which latter sometimes has a form resembling this, though different from the letter read A in second line, which is similar to the A in the later Phoenician inscriptions.

> The second detached letter read IV from its head strokes may possibly be A, and thus give the form “ Prat” instead of “ Prwt.’’