Vъ razdvinutoй dali : poэma o Rossіi

С о н ъ. Я спалъ. Я крѣпко спалъ. И сномъ непробудимымъ. Свинцовый замкнутъ гробъ. На палубѣ. Въ ночи. По Морю плылъ туманъ бѣлесоватымъ дымомъ. Со мной былъ длинный мечъ, лампада и ключи. Все было сложено въ пріютъ неповторимый, Предъ тѣмъ какъ опустить меня на дно морей. Я бился тѣмъ мечомъ, радѣя о родимой, Дабы въ густую ночь заря пришла скорѣй. Для труднаго пути должна служить лампада, Чтобъ то, чего добыть я не сумѣлъ мечомъ, Я выпустилъ изъ безднъ окованнаго ада, Всѣ двери отомкнувъ моимъ тройнымъ ключомъ. Когда свинцовый гробъ достигъ до дна морского, Умершій выпустилъ на волю всѣхъ живыхъ. И я — но я другой — средь блеска золотого Летѣлъ превыше всѣхъ зарницъ сторожевыхъ. 154