Vъ razdvinutoй dali : poэma o Rossіi

И все въ удальствахъ мнѣ охота пришла До крайняго вызнать изгиба. Не выбьетъ горячій скакунъ изъ сѣдла, Я плаваю въ морѣ, какъ рыба. Когда — на конькахъ, я быстрѣе огня, Весло и копье мое славно. Но Русская дѣва отвергла меня. И каждая дѣва съ любою вдовой Узнала, и это пропѣто, Что всюду на югѣ встрѣчаю я бой При пламеняхъ первыхъ разсвѣта. Зоветъ меня Море, за край свой маня, И даль мнѣ шумитъ многотравно. Но Русская дѣва отвергла меня. Я горецъ, рожденъ межь обвѣтренныхъ скалъ, На лукахъ тамъ звучны тетивы. Стрѣлою я цѣль не напрасно искалъ, Корабль мой — набѣгъ торопливый. О камень подводный драконъ мой, стеня Задѣнетъ — и вынырнетъ плавно. Но Русская дѣва отвергла меня. 171