Vukova prepiska. Knj. 3

д од А пи 745.

кое му а како покорифишти нђговљ клентљ и усерднни почитателђ изђ пскренне душе мое желим!! — — =

У Земуну 30-то Маја 888. покорнфишт рабљ и клтентљ

Јоактмљ Вуичљ СОлавено-Сербект Списателљ.

(Државна Архива, Кнеж. Канп. Досије Јоакима Вујића],

4.

Ваша Кинажеска Овђтлостњ, Милостивфишти Господару Отацљ и Благодђи монџ!

Онаћ писти данђ то ест 1-то Декем. када самљ бно у Новомљ Саду, пмао самљ чеслљ сљ Госп. Хаджичемљ Сенаторомљ Новосадскимљ састати се, сљ коимљ измежду протчти разговорн, дошла е бмла речђ пи за Ваша Права, о коима се онђ сљ Г. Лазаревичемљ Бурермансторомљ земунскимљ труди, дћло благополучно ко концу привести: Тако ми онљ рече; да калапдиаја Зубанљ, п онап хегавни, злобнни и пакостнини Дворљ[---| Баша, Теаурђ Чаушљ, Думлекљ Бостанджи-Бата, Јолдашљ, Татарљ, Аллагундурђ, Хараджчи-Баша Ву[кљ] Ријечничар, што су год у Преводу кодекса Наполеоновога радили, не вала ништа, издаваклљи гнусне речи како на примљђрљпмалацђ малац, уживалацљ Балавацљ и протч. Зато су то. ново дбло на страну сепонтали; а нљи двопца то ест 1 Хаджичђ п Г. Лазаревичђ мисле нова Шрава за Серблћ правити п со сочинавати. — Онда мени падне на умљ, што самђљл Вами милни Отацђ 1тошше лђта 18890. када су тап нљтовљ преводљ кодекса у Крагуевцу у присутствио нђми Отмђини. Сербскји лица читали, пакљ Тоште онда самђ а Вами простодушно, како Вашљ приснви почитателђ казао, да ништа не вала; зашто нити су знали Марва ни Окотови едни аппл!-

1 Хараджчи-Баша значи совокупштелђљ пореза или хараджча.