Zapiski Russkago naučnago instituta vъ Bѣlgradѣ

191

„Не жизнь ли челов5ковъ намъ Сей водопадъ изображаеть?“

и далЪе: „О слава, слава въ свЪТЪ сильныхъ! Ты точно сей есть водопадъ“.

Безполезной пышности водопада онъ противопоставилъ пользу ручья въ строкахъ, которыя звучатъ, какъ образцовое нравоучене къ баснЪ:

„Не лучше ль менфе извъстнымъ, А боле полезнымъ быть; Подобясь ручейкамъ прелестпымъ, Поля, луга, сады кропить

И тихимъ вдалек5 журчаньемъ Потомство привлекать съ вниманьемъ?*

Крыловъ еще сильнЪе подчеркнулъ полезность своего ручья, сдЪлавъ его „цълебнымъ“ ключемъ.

Въ языкЪ можно отмЪтить сльдующее сходство: у Державина водопадъ „кипитЪъ“; у Крылова ср. „кипящий“ волопадъ. У Державина водопадъ

„Дивиться вкругъ себя людей Всегца толпами собираетъ.“

У Крылова водопадъ говоритъ:

„Не мудрено, коль мнЪ приходить кто дивитьс я".

По примфру Сумарокова, который въ своей баснЪ „Фебъ и Борей“ удачно сравнилъ царицу съ солнцемъ:

„Борей -- Калигула, а Фебъ — Екатерина, * 1)

Державинъ въ своихъ „Читалагайскихъ Одахъ“, въ ОДЬ \-ой: „На день рождения Ея Величества“ (1776)*, повторилъ это сравнеше:

„Когда бъ средь варварства ночей Еще, монархиня, мы жили, Мы въ солнца чинъ тебя бъ вмЪстили“. ®)

И Крыловъ, по слфдамъ Сумарокова и Державина, воспользовался этимъ сравнешемъ въ отношенм къ обласкавшей его послЪ болфзни Императриц$ Мари ФедоровнЪ, оставивъ на

1) Изд. 1781, (ч. УП), стр. 5. Басня его — передфлка „РнеБиз е! ВогЕе“ Лафонтена, 2) 2-ое Ак. изд, т. И, стр. 207, 230. 3) Отголосокъ басни Сумарокова въ этой од Державина слышится въ слфдующей строкЪ, относящейся къ царицЪ: „Тобой Борей Зефиромъ будетъ“.