Allgemeine Grammatik der türkisch-tatarischen Sprache : aus dem Russischen übersetzt und mit einem Anhange und Schriftproben
246 Anhang.
اولدركه شاك اولوب وكندينى بيلوب نفسينه غالب اولهدء 2 0“ خشبى باوزلغنى ضبط يدن كمسه جها نك مشقنل ندن افتر ال ندن حجنت ندن قور تلمش اولور >١ 70> آدملرك أجغى اولدركه نفسينك وهواسنك [ردنه دوشر كح 78ء نفسنى كندونه قول ايدن عاقلل د ندرءع 21 رياضتى شويله أيله كه نفسكك قولاغنى بوكوب سنى كناهه براقبيهه ch كوتو عبللو mol يوز جويرن كيشى سلا مت ايله قالوره 1 جيله خلق نه قدر حقى فكر يدر سه أويقو ا ينكد كى در اويا نقلف شول زمان اولوركه عمرى تام أولك قله بود نيادن كيدره Er بر آدم سنى كدر سى آنك عذرينى قبول ايله مغفرت بوله سى > AS اعدف Splash gm all كوكلنه ظلم ايله يارد أجان كندو بإره لنور عه 5*اء دلنه كلان كلامى عبث بره سويلير. su] ضحروم قالوره 2 8" بر كمسدنك كوكلنى اكحتيد كه سنك كوكلك أأكنيه سونء .لا حقك وي ديكنه قناعت ايدوب شكايت cu م*اء هم كيسونك أ يلكنى اك كوتولكنى سويليه > sul cr قدرينى بلمرسك بارى كوتولك ايتيدء الندو نفسكدن قياس ايله les, sh ظلم ايتمكى دوشون > ١221 لسائكى فصلدن خلقى ذم اينيدن
zabt eden kimse, gihanyn mesakkatlerinden, iftiralerinden, mihnetlerinden kurtulmus olur. — 27. Ademlerin ahmag'y o dur ki, nefsinin we hawasynyn ardyna d’user [düser.— 28. Nefsini kendine kul eden,
’akillerden dir. — 29. Rijazeti s’utle [sölle] eile ki, nefsini kulagyny büküb, seni g’unahe birakmaja. — 30. Riut'u [Aötä] amelli ademden jüz cewi-ren kisi, selamet ile kalyr. — 31. G’umle halk,
ne kadar hakky fikir ederse, uiku icinde gibi dir: ujanyklyk sol zaman olur ki, ömrü tamam oldukda, bu d’unjaden 50 32. Bir adem seni ingidir: sen ayn "uzrünü |özrünül kabul eile, magfiret bulasyn.— 33. Halky ingideni allah sewmez. — 34. Mazlumun g’ujn'une |götnüne] zulm üle jare acan, kendi ‚jarelenir. 35. Diline g’elen kelame abes jere s’ujlejen |söilein] ahiret de mahrum kalyr. — 36. Bir kimsenin g'ujnünü [g'öjrünü] ingitme ki, senin g’ujnün |g’öjinün] inginmesin. — 37. Hakkyn werdijine |werdüne] kana-’at edip, sik'ajet eileme. — 38. Her kimsenin elijini an; kutullujünü [kötülüjünü) s’ujleme [sötleme]. — 39. Brlik kadrini bilmezsen, bari k'ut'ul'uk [kötülük] etme. — 40. Rendi nefsinden kyjas eile; ana g’ure |g’öre] halka zulm etmeje düsün.— 41. Li-