Anali Pravnog fakulteta u Beogradu

10

АНАЛИ ПРАВНОГ ФАКУЛТЕТА

свега, ни у нацрту Поткомисије ни у нацрту који су предложили Филипини није било предвиђено да тај комитет разматра извјештаје држава уговорница о мјерама ко je су оне предузеле са циљем да изврше своје обавезе предвиВене Конвенцијом. Овај задатак, који очигледно није у потпуности исто што и рјешавање спора измеВу држава уговорница или, пак, разматрање петиција које подносе појединци или трупе појединаца под јурисдикцијом неке од држава уговорница, у оба нацрта je повјерен Економском и социјалном савјету Уједињених нација. С друге стране, овлашћења Комитета у поступку рјешавања спора између држава уговорница („у погледу тумачења, примјене и извршавања ове конвенције”) су, опет према истов јетном тексту оба нацрта, знатно већа него она која су коначно прихваћена. Наиме, док je, према тим нацртима. Комитет требало да сам до краја спроведе поступак мирења, „на бази поштовања Конвенције”, у коначном тексту Конвенције тежиште je на Ad hoc комисији за мирење, која се формира и функционише у складу са одредбама чланова 12 и 13 Конвенције. Улога Комитета предвнВена у прва два нацрта и његова улога према коначном тексту Конвенције подударају ce, у ствари, само с обзиром на овлашћења у погледу разматрања петиција ( 5 ). Слнједећи исту логику, амандмани Гане на фишхшнски нацрт (у ствари, потпуно нови нацрт правила о мјерама имплементације) ( 6 ) у којима, као што je коначно и прихваћено, одлучујућу улогу у рјешавању спора између држава уговорница добија једна ad hoc формирана комисија за мирење, а главнн задатак Комитета постаје разматрање њихових извјештаја битно отступају од концепције Комитета из прва два нацрта: у складу са одредбом става 3. члана I ганског нацрта, Комитет je саставл>ен од 18 држава уговорница у Конвенцији, тј. њихових пуномоћника, па ce, разумљнво, више не инсистира ни на „непристрасности” ( 7 ). Такво рјешење je још логичније y оквиру амандмана Мауританије (на гански нацрт) у којима ce потпуно искључује рјешавање спорова измеВу држава уговорница и разматрање петиција појединаца и трупа, ( 8 ) односно у амандманима Саудијске Арабије (такоВе на гански нацрт) у којима je процедура разматрања петиција истина задржана, али с тим да Комитет у том погледу нема никаквих овлашћења ( 9 ). Компромисни текст, који су заједничкн понудиле три од напријед помињаних делегација делегације Гане, Мауританије и Филипина, донекле механички обједињује различите идеје садржане у поменутим нацртима и амандманима на те нацрте. Круг надлежности Комитета преузет je у основи, из нацрта Гане, a концепција овог тијела из нацрта предложе-

(5) Члан 16 филипинског нацрта и члан 14 Конвенцпје.

(в) Док. A/C.3/L. 1274/ Rev. 1 (repr. u General Assembly Official Records, Annexes (XX), 58. crp. 7—9).

(7) Ibid. стр. 7.

(8) Док. A/C.3/L. 1289 (repr. u General Assembly Official Records Annexes (XX) 58, стр. 10).

(9) Док. A/C.3/L. 1290 (GAOR, Annexes (XX) 58, стр. 11).