Beogradske novine
Iroj 27. BEOGRAD, ćetvrtak 2. marta 1916. GODIŠTE II
UREDNIŠTVO i UPRAVA: BEOGRAD, ČUBRINA ULICA 3., SVI SE DOPISI ŠALJU NA ADRESU: TISKARA: ULICA VUKA KARADŽIĆA br. 26. „BEOGRADSKE N0VINE“, ETAPNA POŠTA 131.
RATNIIZVJEŠTAJI.
Izvještaj austro-ugarskog generalštaba. K. B. Beč. 29. februara. Rusko i balkansko bojište: Nema ničeg novog. Talijansko bojište: Juče poslije podne bila je opet jača lijanska artiljerijska vatra prema deloma mosne brane kod G o r i c e i visoivni Doberđo. K. B. Beč, 1. marla. Stanje je svuda nepromenjeno. Zamjenik glavara generalnog stožera potlmaršal pl. Hofer. Izvještaj njemačkog vojnog vodstva. K. B. Berlln, I. marta. Zapađno bojište: I u toku jučerašnjeg dana vodila se vlja artiljerijska borba na više delova mta, naročito sa neprijateljske strane. Na ićini mjesta pokušavao je neprijatelj time mo da nas zavara; ali zato izgleđa da je kraju Yser, u Champagni, kao i izmedju aasa i Mosela namjeravao da nam nase i ozbiljne štete. Ali neprijatelj nije postigao iljenu celj. U borbi koja je vodjena u jzduhu oboren je kod Meniu a englei dvokrilaš; Englezi koji su bili na tom okrilašu zarobljeni su. Istočno i balkansko bojište: Nema ničeg novog. Izvještaj turskog glavnog stana. K. B. Carigrad, 28. februara. Irakška fronta : Noću, 22. februara vrlo je lako odbia pokušaj neprijatelja da iznenada nadne naše položaje kod Felahije. 28. feuara pokušao je neprijatelj da na jelom velikom čamcu iskrca skoro jedan taljon, da njime udari na naše lijevo ilo; pokušaj je uslijed naše vatre propao. Dardanelska fronta: Od 22. do 24. februara neprijateljski tni brodovi, koji su u razno doba sa ekidima obasipali vatrom anatolsku i melijsku obalu, uvijek su bili primo.ni, uslijed vatre naših obalskih bate: a, da se udaljete nisubili u stau da postignu kakav uspjeh. Je-
dna neprijateljska letilica, koja je letila preko morskog tjesnaca, napadnuta je i otjerana od naših letilica.
Neprijateljski ratni izvještaji. K. K. Paris, 29. februara. 3 sata po podne, sjeverno od Verduna, trajala je i dalje vrlo žestoka paljba. U odsjeku istočno od Maasa obnovljeni su u toku noći u predelu sela Douamenta nekoliko puta jaki mjesni napadi. Tom prilikom dolazilo je do borbe prsa u prsa. Napade su naše čete odbile. U Woewru je Nijemcimaposlijejake artiljerijske pripreme pošlo za rukom da osvoje selo Mauh e u 11 e s. Odmah preduzetim protiv-napadom povratili smo zapadni kraj sela, koje držimo pod našom vatrom. U Lotaringiji je prodro neprijatelj sa manjim odjelenjima u jedan istaknuti rov, odakle je skoro odmah istjeran. Kod Ovillerca, Authenilla i Fromallesa vladala je na obim stranama znatna artiljerijska paljba. Sa ostalih dijelcva fronta nema ništa da se javi. K. B. Lonđon, 29. februara. Danas je naša artiljerija gadjala neprijateljske rovove. Kod Ovillersa, Authenilla i Fromallesa vladala je na obim stranama znatna artiljerijska paljba. Kod Y p e r n a, iza naše linije kod Mervillea, oboren je njemački Albatros-aeroplan; druga jedna njemačka letilica prevrnula se i pala je sva obuzeta plamenom iza njemačkih linija.
Francusko vrhovno zapovjedništvo priznaje njemačke uspjehe. K. B. Berlin, 1. marta. Wolffov brzojavni ured javlja: Medju hartijama koje su zaplijenjene posljednjih dana nalazi se_ i sljedeća naredba : „Glavni ratni stan 18630 (tajno), 31. januara 1916. Upustva za glavne zapovjednike. U posljednje vrijeme u više prilika vršio je neprijatelj mestimične napade na naš front. S v a k i p u t j e n e p r i j a t e 1 j postizao uspjehe koje je iskorišćavao. Ovako se dalje ne može nastaviti bez štetnih uticaja na raspoloženje kod vojske. Ne mogu dozvoliti da vrijeme očekivanja, koje sada preživljujemo, dovodi do neaktivnosti. Sve treba da bude upravljeno na to, da se preduhitre njem a č k e n a in j e r e i da se njemački napadi odbiju. To će se nioći postići bez suvišnog gubitka pješadije, ako se svaki put upotrebi sve teško topništvo, poljsko topništvo i lahko topništvo. Na taj način može uspjeti protiv napad, ne dajući neprijatelju vrjemena, da se utvrdi. Upustva od 20. januara 1915. godine objašnjavaju to i detaljnije. Potpisan Joffre. * * * Izgleda da je taktika političara entente, da rat dobiju govorima, sada zarazila i francusko vrhovno vojno zapovjedništvo, misleći da će moći oduševiti francuske četenataj način što če zapovjednicima izdavati naredbe' da izvojuju pobjede.
Iskrena želja Crne Gore za mirom. Intrige entente. Ententa se brzo spušta niz brdo. Ona preživljuje jedno za drugim vojničke kao i političke poraze i sada, kada se latila, da se bori najnižim sredstvima, pokušavajuu da uljepša svoj poraz u Crnoj Gori, utjeruje u laž jedan plan entente sama crnogorska vlada- Nema se mnogo šta dodati onome, što knežević Mirko i članovi crnogorske vlade, u đole navedenom brzojavu kažu ententi. Sve, što ententa sada radi, samo je krik razočarenja, koji preživljuje ententa čak i sada poslije nastavljenih intriga. Crna Gora pokazuje u datoj izjavi njene vlade svoju poštenu volju za zaključenje mira. Crna Gora neće nadalie da bude žrtva egoističke politike entente i uvidjela je, da njen spas leži jedino u mirnom sporazumu i saglašnošću sa Austro-Ugarskom. Iz niže navedenog se jasno pokazuje originalnim dokumentima, da su Crna Gora i kralj Nikola iz sopstvene inicijative molili za zaključenje mira. Time se potvrdjuju glasovi o interniranju kralja Nikole u Lyonu. Obmanuli su kralja Nikolu, ne daju mu putne isprave da može otputovati u inostranstvo, ne daju mu da stupi u dodir sa zakonitom crnogorskom vladom, i svakako su i Mijuškovića primorali, da da ; netačni demanti, protiv čega sađa ustaje knežević Mirko. I sve se to radi samo za to, da bi se prikrilo, kako je jedan član entente mogao i pametno misliti i imao želju da zaključi mir. Mora cla je velika želja za mirom u zabludi zavedemh naroda entente, da se od njih mora tako da krije energična želja crnogorske vlade za zaključetije mira. Četvorni sporazum se boji, jer bi i njegovi narodi mogli da traže zaključenje mira, kao što se iz slijedećeg vidi, da je to želja Crne Gore. K. B. Beć, 29. februara. Kada su kraljević Mirko, serdar Vukotić i ministri, koji su ostali u Crnoj Gori, a to su: ministar pravde Radulović, ministar unutrašnjih djela Popović i ministar vojni Vesović, saznali za izdaju crnogorskog ministra predsjednika Mijuškovića, koji je sa kraljem Nikolom pobjegao u Paris, a koja je objavljena u „Agence Havas“ od 11. februara, podnijeli su molbu carskoj i kraljevskoj vladi, preko carskog i kraljevskog poslanika na Cetinju, Eduarda Otto-a, da se slijedeća izjava preda javnosti: Kraljevska vlada je saznala za izjavu ministra predsjednika Mijuškovića, kojoj je on preko crnogorskog konzulata u Parisu dao zvaničan karakter. Pošto je ova izjava skroz nei tačna, i ima tendencija, da rad ministara koji