Bhagavad-Gita id est Thespesion melos sive almi Crischnae et Arjunae colloquium re rebus divinis

-—H

IS

/ त तथा कृषवुवष्टमधरुव्णकुलुलणं | ८ [वषदुत्ताम्‌ह्‌ वाक्वमूवाच मधृष्रूदुनः ॥ १ ॥..

LECTIO II.

च ।॥ सनव उवाच ॥

। वद्र्रगवान्रुवाच

.कृतम्त्वा>कणमलमिद्‌ विषमे. समूपस्थिते ।

Á 7 (~> 740

Here ea TERR CRT ॥ २॥ .

‹ लव्यं माघम्‌ गमः धाध. नतत वध्यपपव्यति “1

दद्यदौवल्ये त्यक्रौत्तिष्ट परतप ॥ ३ ॥

= SANJAYAS loquitur : Hunc , misericordia ita commotum , lacrimis turbatos oculos suffusum ,;/despondentem , his verbis affatus est. Madhüs-interfector : ArMxuwx NuwEN loquitur :

Unde te haec perturbatio in rerum discrimine repente

subiit, indigna honests, viam ad Superos obstruens, inglo- ;

ria, o Arjuna?| Noli mollitiae -effeminatae te tradere: non hoc

tc decet. ;/ Vili sócordia abiecta, age exsurge, hostium vexator.