Branič

„Б Р А Н И Ч"

Страна 451

брак, полни однос у браку и ван брака, прелазак једнога супружника у нехришћанску веру као разлог за развод брака, питање конкордата, питање брачних правила и т. д.) уз исцрпну литературу и начелну критику свачијег мишљења. Такви квалитети књиге, достојни њеног писца, најбоља су препорука и г. Кон је врло добро урадио, што је пружајући своја сретства, омогућио, да ова књига дође и у правничке и у неправничке руке као и у најшире народне слојеве, како би се о брачном праву, тако мало познатом код нас, добила једна општа а у исто време и стручна слика. Тиме се подиже општи интелектуални ниво најширих народних слојева и најбоље се служи првом и основном задатку Коларчевог Универзитета, на коме су предавања г. Перића поникла, а који се састоји у просвећивању народа. Вој. М. Вујанац, адвокат: Порабни спорови, скраћени поступак §§ 655.—671. грађ. парн. пост. Београд, 1934. страна 40. Издање пишчево. Наш колега г. Вујанац добро је урадио што је се у горњој књизи позабавио порабним споровима и тиме бацио мало више светлости на немогућу материју о порабним уговорима из новог парничног поступка. У место да је тенденција законодавца да тежи упрошћавању односа између закупаца и закуподаваца, нови прописи из новог поступка те односе непотребно компликују, тако да је се и стручњацима у њима тешко снаћи. Прва ревизија новог поступка, до које мора ускоро доћи, а новим Финансиским законом за 1934-35. годину ударена је прва бреша амандирању овог поступка, мора радикално изменити прописе који се на порабне уговоре односе, уз поправку језика. У горњој књизи писац се прво бави закупом у опште с погледом на терминологију из новог закона, па порабне спорове дели на оне о закупу, о најму и о наполици, да затим пређе на поступак, надлежност, разне врсте поступка, отказивање, рочишта, доношење пресуда, правне лекове, извршења, прећутно обнављање уговора и таксе. На крају су дати обрасци у вези са отказима. Због своје краткоће, прегледности и јасноће, као и због прецизно изведених закључака, горња књига г. Вујанца је за препоруку свима онима које интересује питање спорова у вези са закуиом, а у првом реду адвокатима, који практично имају да издрже највећу борбу са стилом, језиком и осталим компликацијама у вези са порабним прописима из новог поступка. Иг. 8Гк, КесМзагшаК ш 2а§гећ: Бје ОеујзепуогвсћгЈИеп 1 п (1ег Ас1уока1игргах18. Оћег8е{гип§ г\уејег АгНке1 аиз с!ет „ОАујеШк", с1ет Ог§ап <1ег Ас1уока1епкаттег т 2а§геђ, НеИ №. 5 Мај 1934. ип(1 НеЈг 1Мг. 6 уот 12. Јит 1934.— 2а§геђ 1934. 8. 28. У горњој књизи г. Др. Лавослав Шик објавио је преведене на немачки своја два чланка из Одвјетника бр. 5 и 6 из 1934. год. под насловом: Који се течај има примјенити код плаћања фактура с иностраном валутом у динарима?, и Смије ли одвјетник изручити новац убран за иноземну странку? Оба чланка привукла су пажњу наше јавности својом стручношћу и актуелношћу. Први чланак третира питање берзанског прима у нашој јуриспруденцији, једне рђаве институције која је задала велике тешкоће нашим судовима, а други чланак даје објашњење како ће адвокати поступити са новцем који су наплатили за иностраног клијента с погледом на постојећа девизна и валутна ограничења. Како смо ми адвокати иозвани да се овим питањима бавимо и пред судовима и као саветодавци наших странака, то ћемо по два горња питања наћи веома добра излагања у горњој књизи г. Др. Шика, чиме ће нам овај посао у многоме бити олакшан.