Danas

Posmatmčka misija u prvom ohilasku Kosova

Diplomate nadomak prve linije fronta

Priština - Prva posmatračka misija diplomata akreditovanih u Jugoslaviji na Kosovu završena je nešto pre 14 sati, kada su se diplomate i novinari koji su ih pratili vratili u Prištinu. Diplomate zemalja članica Kontakt grupe, Poljske kao predsedavajućeg OEBS, Austrije koja predsedava EU i Norveške, prešle su oko 130 kilometara maršrutom Priština-MitrovicaGornja Klina-Srbica-Malo PoljančePriština. Jučeraš- t nju misiju je predvodio šef američke diplomatske misije u SRJ Ričard Majls. Rusiju je u misiji predstavljao ambasador u SRJ Jurij Kotov. Kolonu vozila u kojima su bili diplomati akreditovani u SRJ pratila je i kolona mnogobrojnih novinara, ukupno oko tridesetak vozila. Pređeno je 130 kilometara bez problema. Misija je išla putem koji kontroliše policija, i pritom se diplomate nisu približile nijednom od čekpointa ilegalne Oslobodilačke vojske Kosova, kao ni delovima teritorije koju ta organizacija kontrolise. Na prva dva policijska kontrolna punkta nije bilo zadržavanja. Prvi punkt na kome se misija zadr-

žala bio je na području Srbice, na raskrnici puta za Peć, kod Gornje Kline. Majls i Kotov su na tom punktu razgovarali sa policajacima i informisali se kakvo je stanje na terenu. Šef policijske patrole je rekao da je preko dana relativno mirno, a da uveče ima otvaranja vatre sa svih strana. Majls je kazao da je to prvi ozbiljniji kontrolni punkt i da se policajci tu nalaze gotovo blizu prve linije fronta. Mesto na kome je kontrolni punkt je utvrđeno džakovima. Konvoj diplomata i novinara odatle su prošli kroz Srbicu do mesta Malo Poljanče, kojeje na 18 kilometara od Glogovca. Policajci su na punktu Malo Poljanče rekii da je tu preko dana uglavnom mirno, ali da uveče ima pucnjave. Jedan od policajaca koji nije želeo da se predstavi rekao je grupi novinara da se na pet do šest kilometara odatle nalazi kontrolni punkt OVK. Tokom obilaska, Majls je rekao da je cilj misije da se utvrde objektivne informacije, kao i sloboda kretanja. Dodao je da će probleme koje budu imali referisati svojim vladama i ocenio da

ŠEŠEU: Posmatrači ne donose ništa dobro „Početak posmatračke misije je veoma važan trenutak za Kosovo", rekao je Ibrahim Rugova, dok je_ potpredsednik Vlade Srbije Vojisav Šešelj rekao prekuče u Prištiui da ga ne interesuje početak te misije i da je indiferentan prema njoj. On je dodao da te misije, sudeći po ranijim iskustvima, ne donose ništa dobro, (Beta)

da posmatračka misija možda i neće ukinuti konflikte, ali će pomoći da se problemi bolje razumeju. On je istakao da je vazno da žitelji Kosova shvate šta posmatračka misija radi. Na pitanje novinara da li će se misija baviti slučajem nestalih Srba, Majls je rekao da to radi Crveni krst, ali da će se i diplomate truditi da prikupe informacije. Na kraju obilaska, diplomate su posetile selo Donje Prekaze, udaljeno dva kilometra od Srbice, kao i kuće Adema Jašarija, koji je stradao u obračunu naoružanih Albanaca sa policijom početkom februara. Na putu Priština-Mitrovica saobra-

ćaj je uobičajen i vozila cirkulišu, međutim, na putu od Mitrovice ka Srbici skoro da nema civilnih vozila. U selima na tom putu se ne vidi mnogo Ijudi. Donje Prekaze je potpuno pusto. Ljudi nema ni na okolnim poljima. U samoj Srbici je viđeno vrlo mio Ijudi na ulicama. Majls je kazao da je jučerašnji obilazak bila promocija početka misije, a da će prava početi tek ove nedelje, kada se formiraju patrole. Američki diplomata je još kazao da posle ove prve, simbolične misije, sledeće patrole će raditi mnogo ozbiljnije. 0 jučerašnjoj misiji je rekao da „nije bila od nekog velikog rizika“. (Beta)

POTO: ROJTKILS

Nije bilo rizika; Ričard Majls i Jurij Kotov na pres-konferenciji u Prištini

Afanasjevski posle sasreta sa Miloševićem

„Loptaje u albanskom dvorištu“

Nastavak sa 1. strane Obraćajući se novinarima u ruskoj ambasadi, neposredno po okončanju razgovora s predsednikom SRJ Slobodanom Miloševićem, Afanasjevski je naglasio da je cilj njegovog boravka u Jugoslaviji doprinos realizaciji moskovskog sporazuma, da se dobar deo tog sporazuma ostvaruje, te da to gledište deli i američki ambasador Ričard Holbruk. „Beograd, srpske vlasti i predsednik Milošević" ispunile su deo svojih obaveza, posebno na planu „obezbeđenja humanitarne pomoći, realizaciie programa za povratak izbeglica i na planu renoviranja razrušenih kuća“, rekao je Afansjevski. „Što se tiče saradnje sa komesarijatom za izbeglice, sa Crvenim krstom i sličnim institucijama", stvari se odvijaju onako kako je dogovoreno u Moskvi, i sa tim se

slažu i američke kolege, kazao je ruski diplomata i potom govorio o početku rada multinacionalne, posmatračke misije na Kosovu, koju će pored ruskog ambasadora u Beogradu Jurija Kotova činiti i ambasadori evropskih zemaIja u Jugoslaviji. Ta misija je već sada na Kosovu, a srpske vlasti su obećale da će „obezbediti slobodan pristup u sve rejone". S druge strane, lider kosovskih Albanaca Ibrahim Rugova„pozvao je juče preko sredstava masovnog informi-, sanja albanske grupe da omoguće maksimalnu bezbednost, pristup i kretanje" ovoj diplomatskoj grupi, čiji je rad takođe predviđen moskovskim sporazumom. Afanasjevski je takođe rekao da su počeli i pregovori između jugoslovenske vlade i Organizacije za evropsku bezbednosti i saradnju

(OEBS) te da se pregovara o uspostavljanju misije OEBS za Kosovo i celu Jugoslaviju, kao i povratku Jugoslavije u članstvo OEBS-a. Deo moskovskog dogovora se ostvaruje, ali prema oceni Afansjevskog, „bitna, principijelna pitanja kao što su prekid vatre i agresivnih akcija, kao i obnova pregovora ostala su bez odgovora“. „Srpske snage bezbednosti pokazuju uzdržanost J nisu pokretači incidenata. Žrtava među civilnim stanovništvom nema“, pa je i „težak i komplikovan slučaj Kijeva završen s minimalnim naporima i bez žrtava“, kazao je Afanasjevski i potom dodao; „Ali, sa druge strane moramo da podvučemo da su zahtevi postavljeni liderima kosovskih Albanaca, kao što je zahtev za obustavom vatre, ostali bez odgovora. To je ozbiljan problem bez čijeg re-

šavanja teško može da se govori o bilo kakvom napretku". ~Na pitanje - da li su albanski lideri sprerrmi da što pre počnu pregovore, nije dobijen odgovor", i „sasvim je očigledno da između političkih lidera albanske zajednice nema jedinstva“, zaključio je Afansjevski i potom obavestio novinare da se „sada u Beogradu pripremaju predlozi u pravcu velike autonomije" za Kosovo. Na pitanje novinara - „ko može da razoruža albanske teroriste", Afanasjevski je rekao da nema jasnu sliku o tome „ u kojoj meri ove naoružane grupe ispunjavaju političke ciIjeve i u kojoj meri ih lideri kontrolišu , te da će u vezi s tim možda pomoći posmatrači koji su sada na Kosovu. ~Prvo svedočanstvo dobićemo kada vidimo kako su se ove grupe odazvale na poziv Ibrahima Rugove da pruže gosto-

primstvo" diplomatama, kazao je Afanasjevski. Upitan da kaže šta misli o uključivanju Oslobodilačke vojske Kosova u pregovore, Afansjevski je odgovorio: ~Mi to ne prihvatamo." Zamoljen da prokomentariše izjavu američkog diplomate Roberta Gelbarda o tome da za vojnu intervenciju nije potrebno odobrenje Saveta bezbednosti, Afanasjevski je odgovorio; „Svaka akcija koja uključuje primenu sile traži odluku Saveta bezbednosti“. ~Ne vidim čemu bi doprinela vojna intervencija - povratku albanskih lidera razgovorima?“, upitao se Afanasjevski i potom rekao: „Različite pretnje - vojni manevri i slično, su mnogo pogoršali situadju i stvorili kod albanskih lidera iluziju da do svojih ciljeva mogu da shgnu nekim drugim putem a nej?regovorima." S. Ćosić

Danas, dnevnik, Izdaje preduzeće za novinsko-izdavačku delatnost, DAN GRAF d.0.0, Redakcija: Vatroslava Jagića 3, jađnlj & M žf*aißeograd, e-mail: danas@eunet.yu, fax. 451-442, glavni urednik 452-176, dnevna redakcija i prelom 456-895, unutrašnja , 452-162 i 437-019, spoljna 344-1999, kultura 344-2177, foto 344-1459, Beograd i sport 344-1591. direkctja 452-153, marketing 438-991. Predsednik Upravnog odbora: Radomir Ličina. V. d. direktora DAN GIRAFA: Dušan Mitrović. Direktor lista: Dušan Simić. Glavni i odgovorni urednik: Grujica Spasović, Redakcijski kolegijum: Božidar Andrejić (zamenik glavnog i odgovornog urednika), Nikola Burzan, Petar Cvijić (Beograd, sport), Ludwik Wincenty Gadomski (ilustracije), Zdravko Huber (zamenik glavnog i odgovornog urednika), Milovan Jauković (desk), Jelka Jovanović, Radomir Ličina (svet), Gordana Logar, Zagorka Milošević, Aleksandar Nikašinović. Vesna Ninković-Džafo, Rade Radovanović (kultura), Imre Sabo (foto), Dušan Simić, Prodaja; Slavenka Đurović, Milorad Đurović, tel. 452-163, Žiro-računi 40816-603-5-3045538 i 40816-603-8-4045538, Štampa DP štamparija “Borba”, ISSN 1450-538X

2

Utorak, 7. jul 1998