Delo

бн могао нн на једној коцкн зараднти. Иа начин како је она продала коње Џоу, како је она већ умела проиричати, изведе његово задово.вство до болесног ентусиасма. Он поверова у своју жену толико, колико Француски војнпци у својега Наполеона. Њен успех у Нарпзу бпо је сјајан. Све је Францускиње огласише као дражесну. Она је говорпла њихнпм језпком на онште задовољство. Она иоприма у брзо и њихову грациозност, љупкост и манире. Њен је муж, зацело, био глупак, свп су ти Енглези таквп, а такав муж у Парпзу Јесте ствар, која увек привлачи госпође. Он је био наследнпк богате и зрггИиеИе') Мис Кролеове, чија је кућа бнла отворена толиким Францускнм племићнма, док бејаху у емпграцпји. Оне су примале жену г. пуковпика по својим домовима. Једна велнка госиођа писала је Мис Кролеовој, која јој је откуппла била ситнице и драгоценостп по цени, које је сама затражила, ц код које је она за оне оскудице V доба револуције почешће била гост за обедннм столом : „Зашто пе дође наша драга мис својему синовцу и снаси п својим оданпм нријатељима у Парпз ? Цео свет га/ро1е8г) од дражи Г-ђе Пуковннковиие и њене езрГедГе*) лепоте. Да, ми у њој впдимо грацнје, дражи ц духа наше драге иријатељпце Мис Кролеове! Јуче се и сам Краљ заинтересовао за њу у Тпљеријама, п мн све завидпмо њој на иажњн коју јој ноклања Мопз1еиг. Да сте само моглн видетп каква је изгледала нека глупа Мајледи Бернкрес (чнји орловскн нос и Госса*) са перјем штрче изнад свакојега скупа) код госпођа Војвоткиња од Ангулема, узвишена кћи наших краљева н њихов пратилац у изгнанству, зажеле нарочито да је нредставе г-ђи Кролеовој, као вашој драгој снаси н ргоК#ее5) и захвали њој у пме целе Француске за сва ваша доброчинства према нашим иевољницнма за време прогонства! Она је у свнм друштвима, свима баловима, па свнма баловима, али не н на свим играма. Па како још изгледа занимљпва и како лепа та госпођа кад се око ње тпскају толпкп људп, а која ће ускоро бнтн мати ! Кад се само слуша како она говорн о вама својој заштитницн, својој другој мајци, н сам би камеп засузио. Како она вас воли ; како вас сви волимо, вас милу нашу н штовану Мис Кролеову“. Готово да се поплашимо: да ово ннсмо велнке Француске даме не окрене интересе Ревекине на боље код њене, дпвљења досто.јне н многопоштоване рођаке. Баш обрнуто. Магора уседелнца није већ знала шта ће чиннти од љутнне, кад је дознада да се Ревека послужнла нменом ’) Духопита. •') Француски глагол глГ1о1ег са енглеским настакком за Ш г. ј. сад. вр. по манита. ■*) врашке. 41 Нека врста шешира. *) штићеница