Delo

-204 Д Б Л О бнла је височајша белешка: „То бн бнло недостојпо (неприлнчно)". — Онда је он описивао новчане прљавштине којпма су се умрљалп добровољци н сажаљевао је, да се велико дело хришћанског ослобођења срамотн таким појавама. Господар је ставпо височајше „тако“ са знаком дпвљења. Као што се доцнпје показало, објашњења Јхарцовљева, која су се дотпцала частн војничког мундира, ни мало се нису допадала војном миннстру Д. А. Миљутнну, којп је тада био свемоћан. Гирс је одговорпо писмом од 4-ог марта 1877 године: „Ма да је ваше нисмо од 12 фебруара 1877 г. строго поверљпво persoimelle, али с обзиром на велику важност изложеннх факата, која објашњавају псцрпно стање ствари и иравац, којим сте вн ишли, ја нисам могао друкчије, већ да га саопштнм канцелару. Уверен сам, да сам тиме учинио и вама лпчно једну услугу, јер ваша објашњења мпогих стварн, о којима је овамо ио нешто допирало околним путевима, доказују правнлност ваших послова. Нема сумње, да је ваш положај био врло мучан и да је готово било демогуће да се сачувате од свакојаких непријатности, нарочито у такој једној навали саотачаственика свих могућих особина, те нпје ни чудпо да сте међу њим стекли себи неколико непријатеља. ... Како изгледа, као да ћемо свршити садашњу кризу. Пут Игњатијева, вероватно, имаће успеха, али тешкоће, које ничу у преговорима између Турске и Црне Горе, могу да покваре све... ...Као што сам већ о томе телеграфирао, Нротнћ не стоји готово ни у каквом сношају са министарством, а нико код нас није ни мислио да одобрава Ристићу, кога ми сматрамо за штетпог човека. Само што у садашњим приликама канцелар не сматра за подесно бринути се о његовом обарању и у опште уплетати се у унутрашње ствари Србије“. Превео с руског В. Л>. — СВРШИЋЕ СЕ —