Džuboks magazin
VESTI KURIOZITETI
PITI BITLS IE OGOBČEN v
Pit Best nije pretpostavljao da će sastav koji je osnovao sa Džonom Lenonom, Polom Makartnijem i Džordžom Harisonom, jednoga dana postići uspeh: bile su to tri teške godine po malim lokalima predgrada, izmedu hladne i nezainteresovane publike. Had je došao trenutak da napusti sastav, Pit Best je to učinio mime duše, računajući da ee se uskoro vratiti na pozornicu kao bubnjar neke druge grupe. Stari drugovi zamenili su ga Ringom Starom. Pit se pridružio Džonu, Polu i Džordžu avgusta 1960. Grupa je uzela naziv „Qaurrymen” („Kamenolomci”), kasnije je promenila ime u „Silver Beatles” i najzad „The Beatles”. Počeli su da pevaju u lokalima Liverpula, a zatim prešli u Nemačku, u Hamburg, gde su postigli prve zapaženije uspehe.
Sve se tp dogodiio pre Ringovog dotaska; ni danas se tačno ne m zašto je Pit napustio Bitlse. Pretpostavlja se da Je to učinio zbog različitih mišijenja o nacinu aranžiranja pesama. Pit Je pre godinu dana osnovao novu grupu koja Je uzela ime „Pete Best Combo”. Medutim, on je i danas slavan pre svega zato što Je bio bubnjar Bitlsa i u tome Je njegova drama: on uživa besplatnu slavu 1 zato je mrzi. „Voleo bih kaže on da sam bio bubnjar nekog manje poznatog ansambla. Ako jednog dana i postignem slavu, želim da to bude mojom zaslugom a ne zaslugom Bitlsa”,
Prodajno politika
Da bi zaštitila tržište ploča domaćih vokalno-instrumentalnih sastava, Italija je ograničila uvoz ploča engleskih i američkih ansambla. Zvanična statistika kaže da se u Italiji svakog meseca rađa jedan novi VIS. Ploče Bitlsa, Roling stounsa, Animalsa, gube se među mnoštvora ploča italijanskih »električara«, »Fuggiaschi«, »Equipe 84«, »Giganti«, »Atomi«, >Kokes«, »Delfini«, »Fiammetta«, »Gidiuli«, »Camaleonti« i drugih. Osim toga, kao uslov snimanja ploča za italijanske gramofonske kompanije postavljen je zahtev: svi inostrani pevači koji snimaju u Italiji moraju pevati na italijanskom jeziku. U najboljem slučaju jedna strana ploče mora da bude na jeziku zemlje u kojoj je snimljena italijanskom. To je slučaj sa svirn Adamovim long-plej pločama; na italijanskom su pevali Fransoaz Ardi, P. Dž. Probi, Senđi Sou, čak i ansambl Roling stouns. Tako je snimljena ploča »Гоп le mle lacrime«, odnosno prevod poznate melodije »As tears go by«. U prikazu ove ploče, italijanski recenzent piše: »Ploča je izgubila nešto malo od svoje privlačnosti«. Treba 11 se tome čuđiti?
Proverovanfe
Ш Pol Makartni je napisao melodiju „Žena” (Woman”) za duo Piter i Gordon pod pseudonimom Bernard Veb. To je bila njegova ideja fcojii je on objasnio: „Hteo sam da proverim kako će kompozicija proći bez podrške koju bi joj pružilo moje poznato ime”. Ispostavilo se da je pesma i bez te podrške dobro prošla, jer se izvesno vreme nalazila na listi engleskih bestselera.
Džoni Holidej u Beogrodu?
Ш Uprava stadiona „Tašmajdan” u Beogradu vodi pregovore s poznatim francuskhn pevačem Džonijem Holidejem za gostovanje n julu ove godine. Nadamo se da će se pregovori uspešno završiti i da ćemo imati zadovoljstve đa čujemo ovog pevača u našoj zemlji.
Popularni italijanski VIS „Rokes”
Шs'
26