Etnički i demografski razvoj u Jugoslaviji od 1921. do 1991. godine : sveska I

XXVI

Booouub KoČović

uvek taćni, u tri slučaja, brojevi u đetaljima su izostavljeni ili su uvedeni pogrešni brojevi (26). Inače, a to je besumnje najvažnije, ukupni brojevi zji svaki srez kao i ukupni brojevi za svaku veroispovest, odgovaraju brojevimakoje nalazimo u zvaničnoj knjizi Opšte Državne statistike Kraljevine Jugoslavije. Na osnovu ovoga može se zaključiti da ceo objavljeni rad nemačkih vlasti odgovara, bez ikakvih manipulacija, nadjenom materijalu u Beogradu. Treba dodati da su Nemci ipak neke detaljnije podatke ili izostavili ili su ih poj ednostavili sažimanjem pojedinih statističkih podataka, Prema izjavi samog izdavača, od prvobitnih ukupno devetnaest rubrika, nemačko izdanjeje izostavilo sledeće matemjejezike: poljski, italijanski, grčki i bugarski. Njih je izdavač uveo u nrbriku "nepoznati", pored postojećih stvamih "nepoznatih", kojujerubriku opet uklopiou rubriku "ostali". Tako, umesto 19 rubrika matemjeg jezika, Nemci dajir statističke rezultate u 14 mbrika. Istina, u napomenamasuspomenutagomja četiri izostavljenamatemjajezika. Navedenl su ukoliko im je broj iznosio najmanje 500 po banovini, ili najmanje 10 po srczovima. Zahvaljujući tome moguće je, popodacima o matemjem jeziku, vrlo približno izračunati ukupne brojeve i zate malobrojnije narođnosti. Što se tiče veroispovesti, Nemci su ih umesto prvobitnih 21 smanjili na samo 9 nrbrika. Naime, oni su "jermensko-katolike" i "staro-katolike" dodali "ostalim hrišćanima"; dok su razne prvobitnc protestanske gnrpe, kao što su nemački evangelisti, slovački evangelisti, reformisti, dmgi evangelisti, baptisti, adventisti, nazareni, saprvobitnih osam mbrika svedene natri mbrike: evangelisti-augsburški(nemački),evangelisti-reformatori (uglavnomslovački), dok su sve dmge proteslanske veroispovesti svrstane u freću medju "ostale hrišćane", gde su takodje uvrštene ne-protestanske veroispovesti: jermenski-katolici i staro-katolici (obe crkve vrlo malobrojne). Ako su u nemačkom izdanjusvi Jevreji stavljeni ujednu gnrpu, podjednom mbrikom, u prvobitnom popisnom materijalu bile su predvidjene tri mbrike: Sefardini, Aškenazi i ortodoksni Jevreji, Najzad nemačko izdanje predvidja "dmge veroispovesti", mbrika koja takodje übraja pored "dnige" veroispovesti,kojesubileprcdviđjeneiuprvobitTiomdokumentu- i"bezverske pnpadnosti" i "nepoznate". U svakom slučaju, isto pravilo važi kao i u slučaju podele na "matemje jezike"; pripadništvojednoj odgmpisanih veroispovesti od najmanje 500 dušaujednoj banovini kao i najmanje 10 u jednom srezu - spomenuti su u napomenama (fusnotama) podataka dotičnih banovina ili srezova. Ponavljamo da to nemačko izdanje popisa iz 1931. godine omogućava da se prerade brojevi naosnovuizjašnjavanjapomatemjemjezikuivcroispovesti na narodnosti kakosu definisane u Dmgoj Jugoslaviji i u okvim njenih republika i pokrajina. Po tom poslednjem problemu, u najvećem broju slučaja, zadatakje bio lak. Vrlo je mali broj srezova, kao što cemo to videti malo dalje, koje je trebalo podeliti izmedju dve političkc jedinice.

Matemji jezik, veroispovest - i mrodaost

Nije bilo problema oko izračunavanja najvećeg broja narodnosti, odnosno manjina, jer

i26)Citalac će naćiu masnijim slovima sledeće ispravke: Zetska banovlna/Cma Gora, Srez Bar (broj 2) i Srez Podgorica (broj 25); i Vardarska banovina/Uža Srbija, Srez Leskovac (broj 21).