Filatelista
те PILO o NENO
sve Varijante zupčamja.
Bavesti ćene z:; | danja za Balkanski sporazum (br. -200201), maraka vazduhoplovne pošte (br. 7—16) i porto-maraka (br. 19—90 i 3337). Neke od ovih varijanata su obične, a neke su vrlo retke, i Priručnik je pozvan да о tome da podatke.- пл ES Marke vazduhoplovne pošte. Pada u oči _ osustvo podataka o vazduhoplovnim linijama, koje su postojale u staroj JugoslaViji i o vazdušnim pristaništima iz toga vremena, kojima se koristila vazduhoplovna pošta. Uz ove podatke trebalo 'je navesti i datume otvaranja svake linije, a, eventualno, i datume ukidanja. Kod troluglastih žigova prikazanih ma sl. 405—411 (str. 96 i 97 sveske 9) nije navedeno vreте, Када su bili uvedeni u upotrebu, niti vreme kada su bili ukinuti. Osustvo ovih podataka je svakako propust, jer su oni potrebni ne samo domaćim, nego i stranim aerofilatelistima. Ne bi bio suvišan ni pregled zvaničnih nalepnica sa natpisom „avionom”. Razno. Na kraju, mogu se staviti još i sledeće primedbe: Pretisak marke br. 31 od 5 din. na 8 din. (str. 49) nije crn, nego je plavo-crn. Kod izdanja u korist podizanja аб то kog spomenika u Parizu (br. 81—83) navedeno je na str. 103 da je prva i poslednja marka „običnog formata”, dok je srednja u ležećem formatu. U stvari prva i treća marka su u ležećem formatu, a srednja u uspravnom. Pored toga treba izbegavati takav neodređen izraz, kao što je „običan format”. Na str. 183 (sv. 8) u 4 redu treba izvršiti sledeću ispravku: umesto reči „izra-
Драгослав Стевановић
Наши људи
_ До руку нам је дошао један интересантан предмет чланска карта једног Југосло-
о 5 re SU Ој ће Јосе ; с OE IJ 714.97 2 урана Oea eeej
BeHa — члана једног бечког филатилестичког друштва из 1895 године, Симе (Симеона) Станковића из Сремских Карловаца. 150
Ni KN alt a EJ Sram и аи 14 њи Е
у филателији |
dena 51 marka” staviti „51. marka” iz. tabaka, iz koga potiče četverac prikazan na sl. 192. = Г ~ ; „Na str. 198 (sv. 8) treba brisati velike zagrade između kolone „rasporeda ploče” 1 „угедпоте", Ен | Ispravka na str. 337 (sv. 9), koja зе одnosi na str. 202 (sv. 8) treba da glasi ispravno: Tekst 10 i 11 reda odozgo treba ispraviti ovako: „II. načinu izrade ili tiska, kao i na markama bez okvira. II. način izrade nalazi se uvek -na 51· marci i оп је и При Ту. Е Kod prigodnog žiga sa пафркот „za invalide”, prikazanog na sl. 335 na str. 18 (sv. 9) nedostaje napomena: 1) da taj žig ima 'nepokretan datum i 92) da postoji u dve razne varijante, koje se mogu identifikovati po razlikama pojedinih slova u natpisima. Kod prigodnih žigova sa nepokretnim datumom: to freba uvek navesti. Na str. 45 (sv. 9) rečeno je da sva četiri izdanja Jugoslavije, Grčke, Rumunije i Turske izdata 1940 godine u čast Balkanskog sporazuma, imaju isti crtež, veličinu i boje, što nije tačno. -Crtež, veličina i boje su samo slične, a ne iste. Bibliografija navedena na kraju Priručnika (str. 347): svakako je od Moristi. Možemo samo požaliti što je u većini slučajeva navedeno samo godište časopisa, a ne i broj sveske ili stane, čime se u osetnoj meri: otežava pronalaženje navedenih članaka. Osim toga, bibliografiju treba svrstati DO materiji, a ne po azbučnom redu prve reči naslova, koje često nema Veze sa sadržajem članka.
(Nastaviće so)
“ N \
Сима Станковић је рођен 1859 г. у Великом Бечкереку. Отац му је био у то време познати ћурчија у Банату — Ћира СтачкоBHh. Већ као мали дечко, почео је Сима скупљати марке. Касније, кад је одрастао, пошао је на изучавање трговине у Беч. Тамо је ступио у везу са већим бројем тамошњих филателиста и све своје слободно време је посвећивао скупљању марака, H временом постао врло добар познавалац марака. Сима је био један од првих чланова познатог филателистичког клуба „Глобус“; био је изабран н у управни одбор тога друштва. Станковић је временом, био развио знатну делатност на пољу офлателије; дописивао се са многим партнерима у свету, поред осталих, нарочито са разним мисионарима и мисионарским, средиштима из целог света, а међу овима и са мисионарима Огњене Земље, Ррта Добре Наде и др.
= Ервин
a пе трија