Kandorъ

ственое свое изображение: кодЪ всяке блаженая ея слЂдсшвхл живо есу изс'Бчена была. Гнусный порокЪ, и беззакоше шакожде свое Сумволе шу есу имали, и ужасными своими слЂдствхами Кандора у шрепешЪ приводили. На среды Амфшсатра една соба особишо сведена бяше, г д'В йа трапезы округлой свВща живымЪ пламенемЪ горяща и книга со всВмЪ отворена лежаше. Посадится сгаарецЪ; КандорЪ по повелВшю то исто учинитЪ. Два служителя у бВле као снВгЪ одежде облечена дойду и напигаокЪ нВкхй донесу, кой бойомЪ убо млеку уподобляшеся, но, что до вкуса, божествено пигахе быти видяшсся. Они отступе, а старецЪ молчанхе прекратит!), ясамь тебе ( велитЪ Кандару) у овай никаковому непросвещенному неприступный вертоградЪ увео; я тебе отеческнмЪ сердхдемЪ любимЪ. Овде ничто да те у страхЪ не приводите. Овдешьесе теби очи разума огаворигаи: овдешьесе твоя за наукомЪ жаждь насытигаи; овдегаьешь ты истину у самой наготы ея видВти ■ но потребно есть прежде того вся живота твоего] обсгаоятелсшва знати, не пощади дакле труда и желанно моему довлесошвори, В Кан-

17