Lettere giuliane per la storia dell'italianità nostra

In queste lettere si vuol dunque riassumere la questione che sul nome di Venezia < dulia si è dibattuta di questi idiomi nella stampa di costà. bUii mi manca proprio 1' articolo dell’ Indiiirnfhutr d. d. IH, VI IDOd, che deve aver aperto il fuoco. Ho invece 1 Istruì d. d. 21 fratino che pubblicò, in Intona connessione, alcune notizie da due mie lettere indirizzate al Dott. Tamaro. Poi il numero dell’ Indiprndrntr d. d. 1 Inolio e quello del1' Istria d. d. I luglio, ehe veramente toccano una parte secondària della polemica. Ma ho lilialmente tre numeri del giornale... di parer contrario 1 . Mi mancano alcuni libri di storia patria che avrei voluto consultare. Ma non vuol dire: farò del mio meglio, soltanto alla buona. Tuo studio di proposito, scientificamente metodico, in questa materia di toponomastica storica non solo uscirebbe dalla ricerca, ristretta delle mie esercitazioni dialettologiche, ma richiederebbe almeno parecchi giorni di lavoro non interrotto. Mi preme tuttavia di assicurare «rii avversari che queste lettere, per quanto alla Intona, diranno cose esatte e scrupolosamente imparziali. Alcune cose dette da quel giornale sulla questione linguistica, e preciserò quali, mi paiono giuste. Le altre... meno: inesatte in buona fede. Ma il adornale in questione deve .aver alterato ani veniente ab appunti della ‘egregia, e dotta persona' che consultò e che sarà uno studioso onesto e in parte male informato. Kro informato male aneli’ io sull’ uso di giuliano, clic pretendevo d’innovare e m’affretto a confessare l’errore. Me ne rese attento V Tndijuaidi’idi d. d. I. \II , con cortesia, avvertendomi che iindia no scrisse già Pietro Kandler. Mi dispiace di non avere per il momento la possibilità di rintracciare, ne «rii studi volumino.si del glorioso nostro archeologo, il passo dove si troverebbe cotesto i/iuliano. Ma credo che il K., per uno speciale amori* al sufi isso toponomastico " i -{‘nino, avrà considerato, non usato, un ‘giuliano’. Kyrii faceva uso sempre di I.i tornir, litoraneo, drl /,. K in ciò solo, nell’ uso. io propulso I' innovazione, che credo giustificata dal lato pralieo *i e dal lato scientifico. tonando p. c. si parlasse «li condizioni etnografiche della Venezia < dulia, o degli abitanti della Venezia < dulia ecc. e.cc. tornerebbe più comodo, mi pare, dire brevemente: i Giuliani, -e. K Giuliavi è lo stesso che p. e. limi Ha ni , morfologicamente, cioè risponde perfettamente dal lato linguistico al nome vicino anche geograficamente : all’ liìnilia, confinante colla Regione veneta.

■) V. (incora a |>»ir. UU*

8