Narodno blagostanje

Страна 628

| НАРОДНО БЛАГОСТАЊЕ

stalno pred problemom, kojim putem da upute svoju mušku деси. једап је put vodio u državnu službu, a drugi u samostalna zanimanja. Dobri Srbi su pribegavali uvek drugom putu. Sa puno prava. Ne može se Sačuvati nacionalizam u javnoj službi drugoga maroda, a najmanje kad je on neprijateljski. Ni jedan narod ne trpi u javnoj službi ljude bez patriotizma, a najmanie Madžari, koji to nisu trpeli ni kod privatnih ljudi. Ko je bio državni ili opštinski činovnik, taj je morao biti : madžarski nacionalan. Morao je govoriti madžarski, kao da mu je maternji jezik, morao je imati mentalitet sredine, morao je vikati „eljen”, kad svi viču, klanjati se istome gospodaru i grditi one koje Oni grde. Ko to nije hteo, taj mije mogao ostati među njima, a ko je ostao, taj se vremenom navikao. Madžari nisu tako naivni, da bi im se moglo podvaliti, Uostalom пе može se simulirati nacionalnost. Nakratko, takav je čovek morao biti Madžar u službi, u kafani, u društvu, na ulici i t. d.

Ne može čovek u isto vreme biti Madžar i Srbin. U nacionalnom pogledu nema hermalrodita. To nam u ostalom potvrđuju svi primeri, koje smo mi s one strane Dunava i Save posmatrali decenijama. Nikakva se politička prava tim ljudima ne mogu odreći, ali su oni diskvalifikovani za javne funkcije.

Gde su Polit-Desančići, Pajevići, Tomići, Vučetići, Gostovići, Jojkići, Čurčići, Čavići, Barakovi i t. d.? Jedini od novosađana iz tog vremena, koji je i u Jugoslaу: igrao ulogu, bio je Dr. Gavrila, tadanji urednik Zastave. Sećaš li se Borota i t. d.?

— Ne, ali to ništa ne dokazuje. Možda oni nisu 17

Novog Sada, već iz okoline; drugo to su mlađi ljudi i

ne može da složi.

treće, možda su iz porodica koje su se manje isticale.

Ali to ne znači da oni nisu Srbi. — Šta Ti рада na pamet! Dabome da su Srbi sve i da tvrde da nisu; ali nisu bili Srbi kao što su bili Pajevići, Tomići, Vučetići i t. d. Bili su madžarski činovnici. · | Пе

— Meni se ipak čini da Ti daleko ideš, da je to lokalno kolorisano gledište, koje se sa jugoslovenskim

— Meni se pak čini, da si se Ti toliko uživeo u beogradsku politiku, da ne primećuješ koliko si nedosledan. Malo pre si usvojio moje gledište o dvama stepenima patriotizma, a nećeš da izvučeš krajnje 'konzekvence iz njega. Onda moram ići dalje u razvijanju moje teze. :

Kao što iz mnogobrojnih napisa novinarskih vidiš, vodeći čovek u Novom Sadu bio je do 1922 godine madžarski olici. Ра li Ti shvataš, šta пад to biti madžarski oficir? Da li misliš Ti, da taj čovek, ma kako bio on genijalni žongler u prikazivanju svojih osećanja, može da ima i kutka u sebi, u kom bi mogao da smesti srpski patriotizam? Ako Ti to nije dosta, onda Te molim da odgovoriš na sledeće pitanje:

1920 godine za malo što nije došlo do rata između Mađarske i Male Antante, odnosno, Jugoslavije, zbog restauracije Habsburga. Da je došlo do таја, 2. Рт. Воrota bi bio naravno madžarski oficir. Da li može i sme dopustiti sebi Srbin, da posle oslobođenja Srpstva, u slučaju rata sa Jugoslavijom, ne pojuri u Jugoslaviju već reskira da se po drugi put nađe ma meprijateljskoi strani?

НОВ СНАЖАН ПЛАНСКО-ПРИВРЕДНИ ПОТЕЗ У НЕМАЧКОЈ У ОБЛАСТИ СИРОВИНА

У 39 броју писали смо о увођењу потпуне контроле увоза у Немачкој. Паралелно с овим отпочела је акција за проширење властите базе најважнијих сировина, за замењивање извесних сировина другим материјалом, за рационализацију употребе сировина у процесу фабрикације MN, најзад коришћење старог материјала. Све ове мере имају за циљ да ограниче увоз сировина на најнеопходнију меру. Уколико се и даље мора остати при увозу тежи се, да се овај ограничи искључиво на сировине које би се потом прерађивале у земљи у полуфабрикате.

Зависност немачке металургијске индустрије од увоза сировина и полуфабриката врло је велика. Код калаја постоји 100 процентна зависност. Код алуминијума увози се сировина, која се потом прерађује у земљи. Потребе у бакру домаће рафинерије покривају са 56%, који би проценат могле повећати на 70% ако би се одрекле извоза. У земљи се производи бакарне руде око 30.000 тона годишње, која је количина недовољна за домаће рафинерије, те

су ове упућене и на увоз. У погледу олова проценат за- |

висности од иностранства иде преко 60%, а код цинка је још и већи (око 70%). Поред бакра, у земљи се добија оловна и цинкана руда чија је производња омогућена великим субвенцијама. |

Да би се умањила овако велика зависност у погледу метала предузета је трострука акција. У првом реду радиће

се на повећању производње свих руда, које се налазе у земљи. Затим ће се организовати свестраније прикупљење

старих метала. Извршиће се промене и у продукционом

апарату металургијске индустрије да би се за производњу извесних предмета у будуће употребљавао други материјал, који се добија у земљи. Најзад, између контролног уреда за неплемените метале и немачког друштва за нормирање остварена је уска сарадња, која има за циљ да у металургијској индустрији установи нове норме на бази уштеда и замене појединих сировина. -

Поред већег броја уредаба о ограничењу продукције, о одређивању величине залиха, издате су и две уредбе којима се забрањује употреба појединих метала за израду извесних производа. Тако је једном уредбом забрањена употреба бакра за производњу електричних слободних водова. На место бакра употребљаваће се у будуће алуминиум. Исто тако забрањена је употреба бакра и за израду спроводника громова, затим за производњу разног "материјала за грађевинарство и кућне уређаје. Другом наредбом забрањује се употреба бакра, никла, калаја и живе у "производњи читавог низа артикала. Употреба калаја за летовање и калајисање, изузев производа за:паковање намењених фармацеутској индустрији и индустрији конзерве, ограничена је до 40%. На тај начин код многих производа са летовања прећи ће се на нитовање, а за калајисање употреб-