Nova Evropa

kamate, a io пагаупо (апшта иуебЕо пази platežnu bilancu; isplata dividenda za akcije koje se nalaze u stranim rukama znače znatnu rubriku pasive za bilancu, ma strani deoničari jedan deo te dividende upotrebili i za nabavke unutar naših granica, Daleko više deonica nego što se misli nalazi se u stranim rukama; dapače ı dobar deo deonica koje su nakon prevrafa nacijonalizirane prešle su sukcesivno ponovo u strane ruke, — Pod ovu rubriku moramo navesti i plaćanje kamata za državne dugove u inozemstvu, Za samih 15 milijona dolara onog amerikanskog zajma, koje smo dosad dobili, mi moramo da plaćamo godišnje kamata na 1,200.000 dolara, što je po sadašnjem kursu na 120 milijona dinara godišnje! Kad bi čitav zajam od 100 milijona dolara bio realizovan, mi bismo za kamate platili 8 milijona dolara, iliti u dinarima ravnih 800 milijona dinara godišnje, Te dolare treba nabaviti, a ova nabavka tangira naravno znaino nesamo državne finansije nego i našu platežnu bilancu, Kad uzmemo u obzir i razne druge dugove, privatne i državne, onda vidimo, da mi godišnje imamo inozemstvu da plaćamo više stotina milijona dinara samih kamata, To plaćanje kamata utiče na našu platežnu bilancu isto kao da uvozimo inozemne robe za odgovarajuću vrednost; konačni je dakle efekat ovog dugovanja inozemstvu, da mi godišnje moramo da eksportiramo naših produkata za nekoliko stotina milijona dinara

čisto radi toga da bismo protuvrednošću tog eksporta platili kamate za naše dugove,

Jedina svetla tačka u našoj platežnoj bilanci jesu doznake naših iseljenika iz obe Amerike, Naravno da ni za ove doznake nemamo nikakvih stvarnih podataka, nego se moramo zadovoljiti više manje nagadjanjem, Jedan deo ovih doznaka dolazi do nas tako da sami iseljenici, pri povratku u domovinu, nose sa sobom dolare, koje onda ovde menjaju, Drugi deo doznaka ide na taj način, da iseljenici još dok su u Americi šalju svojim kućama razne iznose, Jedan deo doznaka dolazi u formi dolarskih čekova, koji se onda ovde menjaju za dinare; drugi deo dolazi kao dinarski čekovi, jer iseljenici još u Americi menjaju svoje dolare u dinare i ove onda doznačuju kućama, Konačni je efekat i ovde uglavnom isti, Odlučuje, koliko se šalje a ne na koji se način šalje, Momentano usudjujemo se tvrdili da је одаšiljanje ovih doznaka znatno popustilo, Prvo zato, što je mnogo sveta koji su tokom Rata bili u nemogućnosti da se vrate u domovinu stiglo kućama, te su time prestale njihove doznake; drugo, što u Americi vlada već dve godine privredna kriza, pa je zarada usled toga manja, a utoliko su manje i doznake naših iseljenika, — Bez pouzdanih podataka, ipak bismo smeli tvrditi, da su doznake naših emigra-

nata tokom ove četiri godine iznele izmedju jedne i dve milijarde dinara,

Iz svega ovog mislimo da je jasno, iako nismo mogli dati pozilivne cifre, da je naša platežna bilanca za zadnje četiri godine bila nesamo pasivna uopće nego i u znatnoj meri pasivna,

Dovde smo samo naveli glavne elemente jedne platežne bilance, i ujedno pokušali da ocenimo koliko pojedini elemenat utiče na nje-

149