Podunavka Beograd
18
ћи школе, и набаклжоћи намЋ добре учител1н! О! непрестпите мили наши родите.и>и и етарешине ст> лгобав1Н) вашом -ћ и у будуће , као и досадљ насљ обимати! подиаште храмове изображен1н спомену просветителл нашегљ Светогђ Савве! изииваите на наст> родите.ч&ску милостб вашу , и подраЈаваите и подижите училишта у средини вашои, наст. ради , вагпи смнова, ваши потомапа ! Мн ћемо се у старости нашои велики ваши дћла сћ уми.гГ.нгелат, опоминнти , и трудићемо се, да се спомент. вашЋ изђ дТ.тиисчи срца наши неизглади. И како васт> е провидћн!« Божје за тора«ество данашић овдћ здраве и веселе сабрало , непожалите одћ труда вашегЂ онолико на оваи олтарЋ обштегт« блага и изображенјн припети , количо е коме Богћ благос10В1о и дао. При теците иманћмт> вашимљ на болћ иодизанК нашегт> Фундуса школскогћ обштинскогг., да бм се и хпколе болћ подигле, и да бм лакше нуждни трошкови плаћати се могли. И мала е жертва на ово богоугодно дћло великји дарЂ. А вб 1 браћо и саученици мои будите самномђ заедно нашимЂ старћшинама благодарни за превелика ова благодћлнш! Да се потрудимо, нашимг. прилћжан1емт>, послушношћу и добрммЂ владап 1.мт>, лмбавБ ив1ову заслужити , и кадЂ намт> испнгђ дође, да са добршмЂ успћ. хомђ у наукама покаа;емо , да сшо благодћишл НБ10В0ГЂ достоини. Ово одђ нзсђ праведно они изискуш као одђ послушнм < вои смнова. И да се смиренно помолимо нашемЋ просветителм> светомЂ Савви , да намЂ онћ душу и срце укрћпи у волби за наунама , да намЂ умђ нашЂ озари своимђ светммЂ зрако «ћ нросвете, да кадЂ помоћу томћ науке поцрпимо, роду и отечеству на ползу и дику служимо ; — и да насЂ непрестанно кћ свакомђ добру и наше и обште ползе ради упућуе на многа лћта!
0 ЧИСТОТИ И ПРАВИЛНОСТИ вЗИКА СРБСКОГА.
Торба зову Турци , што ми упрта, гиаренпча. Ти.парЂ е тур. а срб. лекаргл, нега; и тимарити значи неговати. Севабг е тур. а срб. добро д$ло, задугибина. Џаба 6 тур. а срб. суетно, папразно; кадкадЂ на частЂ. Шаторг, и шатра е стБ тур. чадгрг , а слав. с$нђ, срб- с$ница } хлад-
пикг. Турско чпре значи помоА* ; наше чарно значи слав волшебно, прелестно, нћм. готсшНГсђ. Ча.пг е тур. а срб. е.га. ЧифудЂ зову Турци Жида, бвреа. ЧеиишЂ е ТуркомЂ свађа, битка; ниели одтуда чекичЂ слав. а и срб. лматг, и одтуда замлатати и т. д. ЏелладЂ е тур. а срб. губителг,. ЧанакЂ е ТурномЂ здАла , здила. ТурЛ'орндЂ грч. %одштт] с посрблћно хорпгим, естћ срб. селкнинЂ, простакг. ТефтерЂ е тур. дефтерЂ срб. кнлиеа. Дизга бмт ће тур. одћ дизи, а срб. ивица. РесмЂ е тур. резумЂ , а срб. плата, глоба. Сакатг е тур. а срб. наказанг, наказа, и глаголЂ наказати. СинорЂ е тур. а срб. граница , међа. СургунЂ е тур. а срб. протераница. Тур. сГнсетЂ узима се за лтого , сила, тушта. Тур. шербетЂ узимасе за медовину. Сапиги• те нећели бмти одђ тур. сапЂ, кое значи држал1ј. Тур. санџи , срб. протисли. Тур. саррафг, срб. меннтелЂ. СандЂКЂ е тур. а срб. ковчегг. Тур. согханЂ значи црни лукЂ, лготика , и одтуда соганлгн , ело сђ црнммЂ лукомЂ. Талин е одђ тур. тали, срб. срећа, судбина. ТабанЂ е тур. а срб. стопа. стопала. ТопалЂ е тур. а срб. хромЂ, и одтуда праиме ТопаловићЂ. ЗулЂМЂ е тур. а срб. сила, насилие. Нраки, рак1Н, е ТуркомЂ палинка, пал$ика , горелка, жганица. ИнадЂ е тур. а срб. упоргтво. ФитилЂ е, што Срби говоре витилЂ, свитилЂ , може бмти одђ вити, свити , и свитати. Фукара е тур. а срб. худЂ, убогЂ. ФерманЂ тур. значи срб. заповбдЂ. Фен$рЂ е тур. фенерЂ , а срб. св$тило. Турци кажу кабЂ, што Срби ведро, а и мађ. уес1ег. Калаи е тур. нћм. Зпш, срб. олово? Ка .гбЂ е тур. а срб. лажно. КантарЂ е тур. а срб. вага. Куршумт, е тур. а срб. олово , зрно. КулауЗЂ е тур. а срб. кажишјтђ; изговара се срб. калауЗЂ. КшиЂ е тур. значи срб. зима: нећели бмти одтуда киша умћсто даждЂ. ћата е одћ тур. ћатибЂ , срб. писарг. ћарг е тур. а срб. кадЂ дкло, кадЂ добитакг. ћаса е тур. а срб. вргЂ, тавица. Говори народЋ и мога брата, и моега, и момв брату и моему. Н ммслимћ да е правилио моега, моему; твоега, твоему; своега своему; или обртао буди како склонеше овимђ мћстоим. или гледао на говорЂ веће части Србалв, и Славана уобште. Говоре понекои, и пишу: Они лгоди, гито су били кодђ насЂ , погублћни су ; а треба намЂ рећи у кнЂижевномЂ езику : Они лјоди, г%ои су били кодђ насЂ, погублћни су — едно зато, што треба мћстоим. кои, кол, кое, уиотре