Policija
— 650 —
био је врло изненађен, кад је, тачно после осмомесечног узалудног трагања детективовог, примио од истог телеграм из Сан Рафаел, Калифорнија. Телеграм је био ове садржине:
„Кажњеник 26807 Ђозеф Ленинг, односно Теренс
Ласи, односно Били Лејн, односно Давид Брустер наш
је човек. Налази се у Сен Куинтн на издржавању по-
следњих шест месеци десет годишње робије због провалне крађе квалификоване као злочин првог степена.
Познаје вашег клијента као Барбару Чендлер. Описао. је детаљно унутрашњост њезине куће. Зна да сам детектив и до крајности је неповерљив, Обећава да ће вама лично дати све потребне податке и то само у случају, ако му донесете доказе да је г-ђа Чендлер-Дејвис: заиста умрла.“
Недељу дана касније Мистер Ђемисон је стигао у Сен Куинтн и изишавши из аутомобила пред великом државном казнионом притиснуо дугме електричног звонца на главној; капији. У руци је носио својеручно писмо Гувернера државе Калифорније, којим се Мистер Ђенисону одобрава, одмах и. без икаквог одлагања, састанак и разговор са кажњеником. број 26807.
ж
Кажњеник, који је поред осталих имена носио и име: Били Лејн, био је право оличење сиве боје. Сива проседа. коса, сиве очи, сива наборана кожа на сухом дугуљастом; лицу и сиво кажњевичко одело, дакле права сива симфонија.
Он је био повисок, сувоњав и мало погрбљен. Пошто. су сели у приватној, за разговоре одређеној соби, Ђенисон извади кутију с цигаретама, понуди једну кажњенику, а затим и сам узе и запали цигарету.
Мистер Ђенисон извади и пружи му своју визиткарту,. а затим исечак из новина у којима је објављена смрт г-ђе: Барбаре Чендлер Дејвис.
Кажњеник разгледа посетницу, а затим пажљиво прочита онај извештај о смрти госпођиној, по том остави обоје на сто и подиже главу:
„У/е | изволте! Питајте!“
Мистер Ђенисон извади из свог портфеља и прочита. му копију тестамента. |