Pozorište

ПРО аи У НОВОМЕ САДУ У ЧЕТВРТАК 10, ЈАНУАРА 1874. <<

а Е ВР ИЕ. = ГОДИНА Ш,, > 46 БРОЈ 5 о“ ' и -

| % УРЕЂУЈЕ А, ХАЏИЋ, ИЗЛАЗИ ЧЕТИРИ ПУТА НА НЕДЕЉУ НА ПО ТАБАКА. — СТОЈИ ЗА НОВИ сад 40), А НА СТРАНУ 60 НОВ. МЕСЕЧИ 0. — ЗА ОГЛАСЕ

НАПЛАЋУЈЕ СЕ ОД ЈЕДНЕ ВРСТЕ 3 нов. и 30 за жиг СВАКИ ПУТ.

ГРАЂА : ЗА истоРИЈУ СРПСКОГ ПОЗОРИШТА.

(Наставак.)

!|'8 6 5.

69, „Низ бисера,“ позоришна игра у 2 чина, е песмама, од К, Холтаја, превео С, Д. К, (рукопис,)

70. „Карло ХИ, на острву Рујану;“ хисторијска шаљива игра у 4 чина, написао Ј. Планче, с немачког превео Л, Телечки (рукопис,)

71. „двонимир,“ драма у 5 чинова, од дра Јована Суботића (штампано)

72. „Краљевић Марко и Арапин,“ позоришна игра у 3 чина, 6 песмама, од А, Николића, музика од Шлезинтера (штампано.)

73. „ђурађ Бранковић“ драма у 5 чинова, од К, Оберњика, превео и за српеку позорницу удесио Ј. ђорђевић (рукопис)

| 8176 6.

44. „Нарница,“ шаљива игра у |. радњи, од Р, Бенедикса, посрбио ђ. Максимовић (рукопис,)

75. „Пуковник од 18 година,“ шаљива играу једној радњи, од Мелвиља, с немачког превео Л. Телечки (рукопис,)

76. „Она је луда“ драма у 2 чина од Мелвиља, б немачког превео Д. Јоксић (руконие,)

47. „даписници ђаволовињ“ драма у три чина, в немачког превео М, Видуловић (рукопис)

78. „Милош Обилић“ трагедија у 5 чинова, с песмом, од дра Ј. Суботића (штампано,)

79. „Цврчак,“ позоришна игра у 2 чинова од Шарлоте. Бирх-Пфајферове, превео (6, Д. К (рукопие,)

80, „Тамиица“, шаљива игра у 4 чина од Р. Бенедикса, посрбио Л, Телечки (рукопис,)

91. „Први састанак,“ шаљива итра у1. радњи се певањем, по Скрибу прерадио Илија Вучетић, музика од А. Максимовића (рукопние,)

Хо

|

82. „Добрила и Миленко,“ драма у 5 чинова, с песмама, од Матије Бана (рукопис)

88. „Смрт кнеза Доброслава“, драма у 5 чинова, од Матије Бана (рукопис,)

568 1612:

84. „Париски колотер“, шаљива игра у 2 чина од Бајара, с гемачког превео Л.Телечки (руколив.) 85. „Последња деспотица смедеревека,“ драма у 5 чинова, написао Л. Телечки (штампано,)

86. „Малвина“ (или удадба из наклоноести“,) драма у два чина од ДР превео, Л, Телечки (рукопие,)

87. „Он је излечин,“ шаљива игра 1. радњи по Француском прерадио Ј. ђорђевић (рукопис)

88. „Луција Дидјерова,“ драма у 3 чина, од Батија и Фива, 6 Француског превео Бранко Рајић (рукопие,)

89, „Лек од пуница,“ шаљива игра у 1. радњи, написао Дон Манујел Хуан Дијана са шпанскота прерадио краљ Лауш баварски, е немачког превео Ј. Ђорђевић (рукопие,)

90, „Вечбања за брачни живот,“ шаљива игра за једну особу у једној радњи, написао Р. Жене, превео и прерадио Ј. Ђорђевић (рукопне.)

91. „Доктор Робин,“ шаљива игра у 1 радњи од Премареја, превео Јован Ђорђевић (рукопие,)

92, „Мотурица,“ драма у четири чина, од Ивана Кукуљевића, Сакцинеког (штампано,)

98, „Урош У,“, драма у 5 чинова од Матије Бана (штампано)

"868.

94 „Роман сиромашног младића,“ драма у

5 чинова, написао Октав Феље, е немачког пре-

вео Светозар Савковић (рукопис)

|