RTV Teorija i praksa

iz dimnjaka, uspaničili su se, da bi potom, izudarani tojagama, pokorni, bili poslati u smrt. Posle rata Lebović studira filozofiju na Beogradskom univerzitetu, a zatim postaje jedan od vodećih jugoslovenskih dramskih pisaca. Dobitnik je i ugledne Sterijine nagrade. Istovremeno je počastvovao prošlost radeći kao ćlan Međunarodnog komiteta koji je oformio muzej i arhiv u Aušvicu (gde se svi rukopisi mogu proučavati). U Traganju po pepelu Lebović je pronašao oblik da izrazi svoja sopstvena iskustva što je moguće objektivnije. Međutim, taj oblik postavlja velike tehničke probleme reditelju i glumcima. Nisam siguran do kakvih je rešenja došao Boda Marković, koji je režirao izvornu verziju za Radio-Beograd, ali ona mora da su bila briljantna, pošto je delo osvojilo ~Prix Italia" 1985, za radio-dokumentarnu emisiju. Luiz Perslo, koja je režirala englesku verziju za Radio 4, imala je dileme koje su proizlazile iz samog teksta. Kao što odgovara istorijskom zapisu namenjenom budućim pokolenjima, tekst je napisan u svečanom tonu, a to nije najpodesnije za tečan govor koji je neophodan. - „Kako ćemo to postići?" - pitao je jedan od glumaca. - ~Da li kao da čitamo svedočenja, ili kao da mislimo glasno dok ih zapisujemo?" - Ima neposrednosti u konačnoj realizaciji drame, što ukazuje da je onaj drugi način glume usvojen. Zatim, postavljalo se pitanje samih glumaca. Članovi Specijalnog odreda bili su mladi Ijudi - morao si biti snažan da bi obavljao posao, mada čak ni onda nisi dugo živeo ali, kaže Perslo, nema mnogo mladih glumaca koji mogu da donesu jevrejski duh a da ne pribegnu klišeu. Zato je ona angažovala Ijude iz starije generacije, koji su još uvek zadržali karakteristike doseljenika u svom govoru. Lebović je takođe uključio izvode iz dnevnika Rudolfa Hesa, komandanta logora i Johana Kremera, doktora u logoru; za ove dobre arijevce upotrebljena je besprekorna dikcija. Drama je snimljena u neobičnoj atmosferi. Probe skoro nisu bile potrebne. Glumci, pošto su rešili problem dikcije, čitali su svoje uloge bez greške. Samo je jednom jedan glumac zastao kada je Li Montag, u ulozi Zalmena Gradovskog, trebalo da izgovori sledeće:

216