Službeni list Vardarske banovine

Страна. БЕН =

њење нашег троименог Ооо народа.

__Али ће наша повест посветити и нарочите златне странице и великим ре-

формама у административном, законо-

давном и свима социјалним питањима јер ће поред наших и будућих поколења

"знати, да су сви ови проблеми решавани.

иницијативом и личном сарадњом Краља "Ујединитеља и великог Реформатора и 5 радитеља.

Поздрављајући (Слављеника под им-

пресијом светлих дела, који је својим. „родољубљем и својом беспримерном енер-

тијом и усталаштвом исписао, ми призивљемо Божанску Промисао да дарује

"ду, срећан и плодан рад нашем ви-

тешком, племенитом и Ро о ловом Краљу са речима:

Да живи наш Велики Краљ Александар Први;

Да живи Краљевски Дом.

Живела Југославија!

Њ. В. РА г. Бану

— о о“ 16

уста »гардарске Бановине

Поводом 'празника Народног Уједињења Првог Децетбра ове тодине, госп. Бан Вардарске Бановине упутио је Њетовом Величанству Краљу Југославије Александру |! честитку у име народа "наше бановине, на коју је добио следећи одговор:

· Београд, 5 децембра 1951

Господине Бане,

„Његово Величанство Краљ притио

је шоиле честитке ч изразе поданичке |

верности и оданости народа Вардарске Бановине поводот прославе Лана Уједињења, и благоволео наредити ти, да изјавит захвалност.

Министар Двора Б. Јевтић.

Миа а

2 _ “службени “лист ПИЈАН пети 7= Број: -105—106: = 4

Наши драги гости " Трчки привредници у Скопљу

Прошле суботе 12 овог месеца дошли су у Скопље делегати комитета за унапређење

» привредних и трговинских односа између Грчке

и југославије, који су успели да се и код нас образује један такав комитет. Са грчким делегатима дошли су два нозинара, наш генерални конзул у Солуну, претседник и секретар наше трговачке коморе у Солуну. Образовању нашег скопског комитета присуствовали су делегати Централног комитета из Београпа као и изасланици Београдске трговачке коморе. У недељу 13 децембра гости су посетили г. Бана, претседника скопске општине и Трговачку индустриску комору где је одржана свечана · седница, на којој је г. Живојин Лазић, бан Вардарске бановине поздравио драге госте, а потом су положили венац на споменику борцима

палих за наше ослобођење.

У недељу увече г. бан је приредио закуску нашим гостима, а у понедељак 14 децембра одржана је седница, на којој је извршено формирање покрајинског комитета за унапређење привредних односа између наше јужне и вазда пријатељске сусетке Грчке и наше Краљевине. По завршетку корисног рада, скопска општина је приредила у Офпцирском дому свечан ручак: За сво време бављења наших гостију приметило је се да су били пажња свих друштвених · слојева нашега Југа, који је са најлепшим сим- | патијама предусретао наше пријатеље. -з

Приликом отварања конференције г. Бан је упутио гостима овај поздрав:

- Особита ми је част што овде и у овој прилици могу поздравити Господу изасланике грчког комитета за унапређење привредних односа између Југославије и Грчке, који су овде дошли да са својим колегама продуже раније започети посао.

Грчка и југославија, земље суседне и пријатељске, везане не само заједничким борбама. за ослобођење и уједињење својих народа већ и истоветним интересима и тежњама за одржање мира на Балкану, упућене су и економски једна на другу.

Срећна идеја, да се појединци на едној И другој страни здруже у циљу унапређења међусобних привредних односа, помоћиће у многоме истоветне тежње обеју Влада. Нарочито ће бити користан рад мешовитог привредног комитета у Солуну и овога који ће се сада овде образовати. Привредници Скопља и Солуна, као најближи и већ добри међусобни познаници и познаваоци привредних прилика обеју земаља, узајамним радом допринеће много међусобној размени добара и развоју. што јачих еконсмских. веза.

Добро сте нам дошли и нека. вам је срећан рад на корист обеју земаља.

у р