SRĐ

- 30

Prilog 5. La parte. che per mezzo del dragomanno danno i signori ambaseiatori đella loro venuta agli ambaseiatori dei Preneipi, elie si trovano alla Porta. Illustrissimi Signori! Ambaseiatori della republiea di Ragusa portano a Vostra Eceellenza i ioro rispetti, đandoli parte del loro salvo arrivo in questo Dominante e con oflerirsi ai comandi di Vostre Eccellenze Г esibiscono la loro divota servitu. Prijevod. Obavijest. koju gospoda poslanici po tumaču priopćuju o svojem dolasku poslanicima vladai-a namještenijem kod Porte. Presvijetla Gospodo! Gospoda poslanici Dubrovacke republike klanaju se Vašijem Preuzvišenijem Gospodstvima i obavještuju Vas da su zdravo prispjeli u ovu prijestonicu. Spravni na zapovijedi Vašijeh Preuzvišenijeh Gospodstava i nuđaju im svoju poniznu službu. Prilog 6. Per cavar la ricevuta del tributo. Prima si cava teschere 1 ), ossia temetucli (teimtiu' 1 ) sigillato del Hasna-Chihaja (khazne hehya 3 ) del Gran Signore per mezzo del telhisci-agđ (telkhisdji agha x ) del supremo visir. Poi tefđedar-effenđi (defterdar-effondr) fa tethis (tćtkliis 6 ) sopra temettu al supremo visir col suo sali 1 ), che si dia teschere da basch-muhasebe (bach-muhassebe 8 ). Poi defterdar effendi fa sah e dice che si dia teschere. Poi si porta da back muhassebe e si registra detto temettu e danno teschere sigillata da bascmusasebegli (bach muhassebelighi 9 ) e temettu di khazne kehya resta da bac muhassebelighi e temettu di khaznc' kehya resta a bach muhassebeclji 4 ") Poi tefterdar sopra la teschere scrive al supremo vizir, avvisandolo d' aver pagato i Ragusei il tributo del Gran Signore di tre anni 12.500 sempre cominciando da 15 rebiasevella (rebi-ul-eweV l ) dell' anno sino 15 di detto