Srpski književni glasnik

Ме лри зтр еф ут пр ну и АИ

128 Српски Књижевни ГЛАСНИК.

фузије и јачина наше хомогености из које једино може да.

никне велика и нова нацијонална култура, а с њом и такова литература, која ће имати све услове да постане европска, баш за то, јер неће бити више регионална,. ни племенска,

него интегрално национална. Они духови који су претекли.

остале у схватању и оцјени и код којих је синтеза проведена, дали су већ прве нацрте веледјела и доживјели прве триумфе ове нове културе и умјетности: то су Војновић и

Мештровић ! Милан МАРЈАНОВИЋ.

НОВОПАЗАРСКИ САНЏАК. (3)

ОБЛАСТИ У УНУТРАШЊОСТИ САНЏАКА.

Особине високе области на динарском ободу скоро не-

приступачног коридора, — који је давао само бедан заклон

људима исте расе, истог језика, осталих на истом ступњу ци- _

вилизације у једној истој политичкој држави, — нису биле до-

вољне да обезбеде јединство онога што се обично назива:

Новопазарски Санџак.

Кад се прође,њиме врло брзо, схвата се његова разноликост, разноликост која се огледа у његовој прошлости, о чему увек сведоче садашњи народни појмови. Још мање од науч-

ника, историчара и географа, који се ослањају на природна,

историјска и етничка разматрања да би Санџак прогласили географском целином и политичком мореузином, ни народ нема једно опште име које би обухватио целину земље. Име Босне је још доста често употребљавано да назначи не само земљиште него и говорни језик, али његова вредност је спе-

цијална у устима муслимана; шта више, на супрот изразу _

Румелије, он изазива поглавито, и поред велике сродности.

облика и изгледа, сећање на једну стару административну ! 0: делу, на Босански Вилајет, са средиштем у Сарајеву, чији је саставни део дуго био садашњи Санџак. Што се тиче самог израза Новопазарски Санџак, ово такође административно

' Име Рашке (Казса) за коју изгледа да се у Средњем Веку про-

тезала на једну много већу територију, потпуно је застарео.