Stražilovo

чз 187 к-

А у П. овај стих глаеи: И боље се цјеЛ ње сљеди. Мени није јасан ни један ни други стих, али бих их овако међусобно псиравио: И боље се цјеИ ње зледи. 4. Мало ниже: Алп за мир ње љеноте а у II. мјесто на мир налазимо намјер т. ,ј. чудо ње љепоте, што разјашњује дијелу строфу доста тамну. 5. На стр. 199: Од жалости не разбире У вају се жестокому а у П: Од жалости се ие разбире, У вају ]е жестокому, која је варијанта простија и љепша од нрве. 6. На сгр. 200: Јак из двијећа и из траве у II. мјесто оно и стоји јал, што је логичније. 7. На стр. 201 : Црио је сунце, мјесец тама а у II. мјесто црно стоји тамио , што је нриличније. 8. Мало ниже: Крунославу да ли твоју При Туркињи ти остчвч а У П: При Турктви знборави, што је тако|ер боље. 9. На стр. 202: 0 громови, о тресковн, Уриебес се ваш обали а у II: Ти с неоеса згар обали. А јабих ова два стихаовако међусобноисправио: Урнебес се згар обали. 10. На стр 204: С Крунославом унигује И веселиј свеф се каже; а у II. мјесто унигујв, што се не равумпје, стоји умиљује, што има смисла. 11. На стр. 205 : Крунослава манријед ходи, Ни ју погуба ниједна страша а У II: Њу погуба ниједна устрпша, што ми се боље свиђа. 12. А пошљедња строфа гласи: Ну од тамннце једва ступи Прико прага дикла смиона, А раскошаи затвор скупи И у сужањству оста и она. У П. онет друкчије: До тамннце једва стуни, Како и/рође дикла смиоиа.

А жрастов се затвор склоии, II у сужањству оста и она. Ни једна ни друга варијанта не ваља; али би се могле ме^усобно исправити: н. нр., мјесто раскошап, што нема смисла ов1је, стоји врло добро храстов. Пјеван.е тринаеото. 1. Одмах друга строфа: Сатарисаи краљ прибпва Од ринутијех с неба духа У пучини огња жива, Ки му охолас сва распуха. Мјесто охолас сва у П. стоји охола свијес, коју бих варијанту првој претпоставио, ако ништа ради јасноће. 2. На стр. 207 : Пебу се оприт снравам овпм Тврдоглави бијесник ступа, Зоборављеи, ко тресковим Свемогућа рука лупа. Мјесто заборављен , што нема смисла овђо, стоји у II. врло добро наборавља. 3. Мало ниже: Цокоћу се, гроокте и тресу Ноћне спиле из дубине; а у П. први стих гласи: Цокаћу се зуби и т.ресу итд. што је боље, јер овђе нема мјеста трохте. 4. Опет мало ниже: Звпжду, звече, сквиче, лају; а у II. мјесто нвече стоји веч,е, јер ниједна животиња не пвечи него само метал. 5. На стр. 208: Над свнјем вјернијем сјенам стиштен; а у II. мјесто вјерннјем стоји вјечнијем , што има смисла. (). Мало ниже: Срши глава пајежена ; а у II.: Змжјам глава иарешена; што боље одговара дал>ем онису. 7. У шљедећој строфи долазе стихови: Нос незгромни на кл>ј г н пада, Чељуаине јазне трубе —• а у II. стоји нос незгробни и чељуштине од чељусти. 8. На стр. 210: Бишњи они, ки пристајо ЗлобеЛи нас није иикада; а у II. мјесто злобеЛи нас стоји нло иедеисат. 9. Мало ниже: Ну у пропас ироиас донит Заман ичија моћ се истакла; а у II. мјесто друго ироаас стоји иораз.